-
飛行機であろうがなかろうが,おいらはただ運転するだけだ。
不管是不是飞机,咱就是开。
youdao
-
いいところへ来た,私はちょうど君を捜していたところだ。
来得正好,我正在找你。
youdao
-
豚まんじゅうはせいろうから出たばかりで,ほかほかしている。
猪肉包是刚从蒸笼里出来的,除了别的。
youdao
-
あなたが居なかったら私は死んでいただろう。
如果没有你我就死了吧。
youdao
-
もしあなたがいなかったとしたら、今の私はないだろう。
如果没有你,就没有现在的我吧。
youdao
-
もしかしたら計算間違いではないだろうかと思っていました。
我在想是不是计算错误了。
youdao
-
あのような恐ろしい事は,今はもうなくなった。
那种恐怖的事,现在已经没有了。
youdao
-
あなたといろいろな話をしたいという気持ちは変わりません。
想和你说很多话的心情不会变。
youdao
-
彼はソウルについた頃だろうか?
他刚到首尔的时候吧?
youdao
-
私にとっては寧ろ遅かったとはどういう意味ですか?
对我来说反而晚是什么意思?
youdao
-
刺激を受けたので,彼女の精神はたいへんもうろうとしていた。
受到刺激,她的精神恍恍惚惚。
youdao
-
しかしそういった要求は消えていくだろう。
但是这样的要求会消失吧。
youdao
-
幼いころ,彼は両親を失うという打撃に遭った。
小时候,他遭受了失去双亲的打击。
youdao
-
学校はたのしくないだろう。
学校不开心吧。
youdao
-
処理は広範囲にはわたらないだろう。
处理范围不会很广吧。
youdao
-
マントーはできた,せいろうから取り出してもよい。
馒头做好了,可以从蒸笼里拿出来。
youdao
-
たぶん、私のメールはあなたに届いてないだろう。
大概我的邮件没有送到你那里吧。
youdao
-
彼の書いたものはいったいどんな代物か見てやろうじゃないか。
让我看看他写的究竟是什么货色。
youdao
-
どうして私はあなたを愛しているのだろうか。
我为什么爱你呢?
youdao
-
非常に蒸し暑いため,皆はひと雨降るだろうと予感した。
天气很闷热,大家都预感到要下一场雨。
youdao
-
彼はショッピングセンターをうろうろしていた。
他在购物中心里徘徊。
youdao
-
あなたは注射してもらった方が良いだろう。
你还是打针比较好吧。
youdao
-
あなたはきっと学校に行きたくないだろう。
你一定不想去学校吧。
youdao
-
もしこの仕事を辞めたら、私は何をしたらよいのだろうか。
如果辞掉这份工作的话,我应该做什么呢?
youdao
-
でもあまり馬鹿なことはしたくないだろう。
但是我不想做太愚蠢的事情吧。
youdao
-
彼はためらいがちに「たぶんだめだろう」と言った。
他犹豫地说:“大概不行吧。”
youdao
-
あなたは顔が広いので,彼はあなたの言うことをきくだろう。
你脸大,他会听你的。
youdao
-
彼の目つきは少しうろたえている。
他的眼神有些惊慌。
youdao
-
もう一生会うことはできないだろうと思っていました。
我以为我一辈子都不会再见面了。
youdao
-
たぶん彼は私がかわいそうになったのだろう。
他大概是可怜我了。
youdao