-
だんごうずくでしたことで,いまさら文句は言えないでしょう
经过商议决定的事,现在怎么能发牢骚呢?
youdao
-
いまさらとやかく言っても、後悔先に立たずだ。
事到如今说这些话也无济于事了。
youdao
-
いまさらのめのめ(と)帰るわけにはいかない
事到如今不能厚着脸皮回去
youdao
-
いまさらどうのこうのと言ったって始まらない
事已至此,再说这个说那个也没用了
youdao
-
いまさらばたばた(と)しても始まらないよ
现在着急也无济于事呀!
youdao
-
いまさらそうですかと言って引っこめない。
事到如今也不能说“是啊”就罢休。
youdao
-
いまさら弁解してもはじまらない。
事到如今辩白也没用。
youdao
-
いまさら反省しても追いつかない。
现在反省也来不及了。
youdao
-
いまさらうだうだと何を言うか。
事到如今还废话些什么。
youdao
-
いまさら後悔しても仕様がない。
事到如今后悔也没有办法了。
youdao
-
いまさら言い訳してもおそい。
现在解释也晚了。
youdao
-
いまさら悔いてもおよばない
现在后悔也来不及了
youdao
-
いまさら悔いても始まらない
事到如今后悔也无用了
youdao
-
いまさらやめられない。
事到如今已经不能停手了。
youdao
-
あの子はまだ小さいから,まあ少し大目に見てやりなさい。
那孩子还小,你就迁就迁就他吧。
youdao
-
道路にガソリンのにおいがいっぱいまき散らされている。
马路上弥漫着汽油味。
youdao
-
大人でさえたまらないのに,子供はなおさらだ。
大人都受不了,孩子就更不用说了。
youdao
-
私は毎日彼女の手伝いをさせられています。
我每天都被迫帮她的忙。
youdao
-
この桶の水は濁っているから,澄ましなさい!
这桶水混浊,澄清吧!
youdao
-
開いた口がふさがらないとはまさにこういうことに違いない。
张口闭口就是这么回事。
youdao
-
仕事の条件が勝っていることにうらやましい思いをさせられた。
工作条件的优越让我很羡慕。
youdao
-
安心しなさい,彼らを飢えさせません。
你放心吧,我不会让他们挨饿的。
youdao
-
彼からお土産をたくさんもらいました。
我从他那里得到了很多特产。
youdao
-
その他何かございましたらご記入下さい。
其他有什么的话请填写。
youdao
-
彼はいつも眠ったら目を覚まさない。
他老睡不醒。
youdao
-
カスタマーIDがお手元にございましたらお伝え下さい。
如果您手上有顾客ID的话请告诉我。
youdao
-
決して敵に狂暴をほしいままにさせてはならない。
决不能让敌人肆意妄为。
youdao
-
お気に召さない点がございましたら何でも仰って下さい。
如果有不介意的地方的话,什么都请告诉我。
youdao
-
更新させてもらいます。
请允许我更新。
youdao
-
猿が洋服を着ているが,見られたさまではない。
猴子穿着西服,还不至于被人看见。
youdao