-
サイズがぴったりでラインもきれいに出て気に入りました。
尺寸正好,线条也很漂亮,我很喜欢。
youdao
-
この服の大きさはうまい具合にぴったりである。
这件衣服的大小恰好合适。
youdao
-
要所の封鎖はぴったりとしてすき間がない。
要道的封锁完全没有缝隙。
youdao
-
彼はぴったり私の後に付き従い,一歩も離れない。
他紧紧跟着我,一步也不离开。
youdao
-
のっぴきならない証拠
确凿的证据
youdao
-
のっぴきならないはめに陥る
陷入进退维谷的窘境
youdao
-
のっぴきならない用事ができる
发生了难办的事
youdao
-
さっきまで吹いていた風がぴったり(と)やんだ
刚才还在刮的风一下子停了
youdao
-
釣ってきた鯉がまだぴんぴんしている。
钓来的鲤鱼还活蹦乱跳的。
youdao
-
きょうの投球はもうひとつぴりっとしない
今天的投球有点不够果断
youdao
-
田舎仏師の拵えたものでございましょう。―金箔を置き直したと見え、ぴかぴかと光って居りまする。
大概是乡下佛像工匠制作的东西。虽说如此,上面却似乎是换上了金箔,闪闪发光。
youdao
-
田舎仏師の拵えたものでございましょう。―金箔を置き直したと見え、ぴかぴかと光って居りまする。
大概是乡下佛像工匠制作的东西。虽说如此,上面却似乎是换上了金箔,闪闪发光。
youdao