-
いっきかせいに仕事をかたづける
一口气把工作搞完
youdao
-
いっきかせいに書き上げる
一口气写完;一气呵成
youdao
-
どうか便宜を図ってください,融通をきかせてください。
请给个方便,给个通融。
youdao
-
何がしたいのかはっきりさせてください。
请明确你想做什么。
youdao
-
あいつときたらうっかり手が出せない。
那家伙一不留神就拿不出手。
youdao
-
お互いに恨みっこなしといきませんか!
要互相埋怨吗?
youdao
-
せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。
虽然是难得的邀请,但请允许我谢绝。
youdao
-
彼は言葉がはっきりせず,人が聞いても意味がわからない。
他口齿不清,别人听不懂。
youdao
-
彼の顔つきを見て,私はすぐにいい知らせがあったとわかった。
看他的脸色,我就知道有好消息了。
youdao
-
わからないところがあったら質問させていただきます。
如果有不明白的地方请允许我提问。
youdao
-
彼は長いこと話したが,一向に問題をはっきりさせていなかった。
他说了半天,也没把问题搞清楚。
youdao
-
わたしはいらないから,あなたの好きなだけお取りになってかまいません
我不要了,你可以想拿多少拿多少。[接于「これ」、「それ」、「あれ」、「どれ」后,强调某种程度]
youdao
-
ひょっとしてきみはこういう名の人を知っていませんか
说不定你也许知道这个名字的人吧?
youdao
-
この季節に、桃の花はせっかくきれいに咲いたのに、見る人がいない。
在这个季节里,桃花难得能开得这么美,却没有欣赏的人。
youdao
-
きみの言い方がいけなかったので,彼を怒らせたのだろう
大概是你说话欠妥,把他惹火了吧
youdao
-
きみの言い方がいけなかったので,彼を怒らせたのだろう
大概是你说话欠妥,把他惹火了吧
youdao