-
君はさっぱりした人だ,何か言うことがあれば思いっきり言え!
你是个痛快人,有话就痛快说!
youdao
-
彼は思いっきり勇気を奮い起こして舞台の前の方に出て行った。
他鼓足勇气走到舞台前面。
youdao
-
一度きりの人生だから思いっきり楽しまないと損だ。
人生只有一次,如果不尽情享受,就会吃亏。
youdao
-
君の顔面をおもいっきり殴りたい気分だ。
我想狠狠地打你的脸。
youdao
-
私は一度思いっきり眠ってみたい。
我想痛快地睡一觉。
youdao
-
今日を思いっきり楽しんでね。
请尽情享受今天哦。
youdao
-
自分を一炬(いっきょ)に燬(や)きはしないか、と思うと―とする。
不把自己付之一炬吗?一想到这个便感到黯然神伤。
youdao
-
今度の選挙は文字どおり保守と革新のいっきうちだ
这次竞选完全是保守与革新势力一对一的竞争
youdao
-
足のばねをきかせて思いっきり跳び上がる
利用脚的弹力尽量往上跳
youdao
-
足のばねをきかせて思いっきりとび上がる
利用脚的弹力尽量往上跳。
youdao
-
町の再開発をいっきょに進めるのには無理がある。実状に即した計画を練らなければならない。
想要一次性地完成城市的重新开发有点困难。还是应该从实际情况出发制订计划。
youdao
-
いっきかせいに仕事をかたづける
一口气把工作搞完
youdao
-
主力選手どうしのいっきうち
双方主力队员之间的决赛
youdao
-
思いっきり身体を動かす。
尽量活动身体。
youdao
-
いっきかせいに書き上げる
一口气写完;一气呵成
youdao
-
いっきょく指す
下一盘棋
youdao
-
彼もついさっきそんな風に言っていた。
他刚才也是这么说的。
youdao
-
それをさっき買いに行ってきました。
我刚才去买了那个。
youdao
-
ついさっき修正を完了しました。
刚刚完成了修改。
youdao
-
顔いっぱいにきびができている。
脸上长满了青春痘。
youdao
-
10年にわたっていつも寄り添っている,付き従っている。
十年来总是相依,相随。
youdao
-
それに向き合っていきます。
我要面对那个。
youdao
-
私は彼のついさっきの言葉を誤解した。
我误解了他刚才说的话。
youdao
-
この話はねらいがはっきりしている。
这话的用意很明显。
youdao
-
私はついさっき彼からその依頼を受けた。
我刚刚接受了他的委托。
youdao
-
ついさっきまで彼はまだ目を覚ましていたのに。
刚才他还醒着。
youdao
-
テレビを見ながら寝てしまい、さっき起きました。
我一边看电视一边睡着了,刚才起来了。
youdao
-
私たちは彼が正しいとはっきり言えない。
我们不能肯定他是对的。
youdao
-
ついさっき彼から電話をもらったところです。
我刚刚接到他的电话。
youdao
-
真相がついにはっきりした。
真相终于大白了。
youdao