我感到一丝不安。
这蜂蜜的味道醇厚。
不认识的女性用不同寻常的眼光瞪着我。
他用胳膊肘捅了我一下。
他正在上螺丝。
他路过杭州,顺便拜访了几位老朋友。
我们相信可以战胜困难。
你们俩真是和和气气地说话呢。
他要从那个尴尬的错误中恢复过来需要时间。
这个螺丝钉松动了,要拧紧。
私たちはあらかじめ試験内容について話し合わなければならない。
我们必须事先讨论考试内容。
世継ぎについて、皆が案じてくれる気持ちはありがたく受け取る。
对于继承人,我很感激大家担心的心情。
把钱拧在一块儿,小心别掉下来。
同志们表扬他的时候,他总是感到痒痒的。
关于那个我有高兴的心情,但是也觉得有点寂寞。
彼は一日じゅうあちこちぶらつき,家事を手伝うことも知らない。
他整天到处闲逛,也不知道帮忙做家务。
闻讯立即赶到着火现场。
发生了一胎生五个男孩的稀奇事
子どもたちを前にしておじいさんはぽつりぽつり(と)昔話を始めた
老头当着孩子们慢吞吞地讲起往事来
名手(めいしゅ)·名人(めいじん)·知名(ちめい)·名著(めいちょ)·名物(めいぶつ)·有名(ゆうめい)·知名(ちめい)·虚名(きょめい)。
[用作助数词]…名。
自治区(じちく)·特別区(とくべつく)·行政区(ぎょうせいく)。
划分,区分。
いつもおとなしいあの子がそんなことをやったなんて、ちょっと信じがたいことだ。
平时那么乖的孩子干那种事,真是难以置信。
いつもおとなしいあの子がそんなことをやったなんて、ちょっと信じがたいことだ。
平时那么乖的孩子干那种事,真是难以置信。
应用推荐