• すば歳月を,いたずらに過ごしてはな

    美好的岁月,不要白白度过。

    youdao

  • いたずらに虚名だけがあって,実際の学問がな

    净有虚名,无实学。

    youdao

  • いたずらに気をもむばかりで,手助けできな

    净操心,帮不了忙。

    youdao

  • いたずらに肉体としての人間があるすぎな

    只不过是作为肉体的人。

    youdao

  • いたずらに先人追随するのみで新しさがな

    一味跟着前人跑,没有新鲜味道。

    youdao

  • いたずらに対して懲しめを与える。

    对淘气的孩子给予惩罚。

    youdao

  • いたずらに歳月が―・える。

    无端浪费岁月。

    youdao

  • いたずらに時間を消費する。

    白白浪费时间。

    youdao

  • ちょっといたずらにいた

    瞎画的画儿。

    youdao

  • いたずらに右顧左眄する。

    一味左顾右盼;徒然踌躇不决。

    youdao

  • いたずらに小勇走る。

    气血来潮一个劲儿地跑着。

    youdao

  • いたずらに時間がすぎる

    时间白白地过去。

    youdao

  • いたずらになる

    白费了,前功尽弃。悪戯

    youdao

  • お話をいたいたも関わ、お役立てすみません。

    尽管您跟我说了,我还是没能帮上您的忙,对不起。

    youdao

  • お願か分かあなメールしております。

    我不知道拜托谁才好,所以给你发邮件。

    youdao

  • いたずらっ子がカーテン下がって破いた

    淘气的孩子挂在窗帘上撕了。

    youdao

  • 彼は幾か赤面しが,笑だされなかっ

    他有些脸红,但忍不住笑了起来。

    youdao

  • 彼は朝かいたずらをして、私れまし

    他从早上开始淘气,被我骂了。

    youdao

  • あのいたずら坊主は本当気をもませれる。

    那个淘气的和尚真让人着急。

    youdao

  • いたずらをしなでくださ,あなかみつきますよ!

    请不要捉弄蛇,我会咬你的!

    youdao

  • もし私が誤っていた,必謝る。

    如果我错了,我一定向他道歉。

    youdao

  • 彼は取り入る社長行っ

    他亲自去拜会了总经理。

    youdao

  • それまでだが,知っことなる。

    不知道就罢了,知道了就糟了。

    youdao

  • 管理制度では使もの,新作り直す必要がある。

    旧的管理制度用不上,需要重新再造。

    youdao

  • でもあなのことがつも頭か離れまし

    但是你的事情一直在我的脑海里挥之不去。

    youdao

  • 授業中いたずらをする同級生を先生しかってもおう。

    请老师批评上课时淘气的同学吧。

    youdao

  • 彼は朝かいたずらをして、お母さんれまし

    他从早上开始淘气,被妈妈骂了。

    youdao

  • 彼はあないたずらしてるだけだ。

    他只是在捉弄你。

    youdao

  • とても寒かっので、震えれなかっ

    因为非常冷,我忍不住发抖。

    youdao

  • 実験机の上いたずら書きや傷をつけな

    不要在实验桌上乱写乱画。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定