-
すばらしい歳月を,いたずらに過ごしてはならない。
美好的岁月,不要白白度过。
youdao
-
いたずらに虚名だけがあって,実際の学問がない。
净有虚名,无实学。
youdao
-
いたずらに気をもむばかりで,手助けできない。
净操心,帮不了忙。
youdao
-
いたずらに肉体としての人間があるにすぎない。
只不过是作为肉体的人。
youdao
-
いたずらに先人に追随するのみで新しさがない。
一味跟着前人跑,没有新鲜味道。
youdao
-
いたずらに対して懲らしめを与える。
对淘气的孩子给予惩罚。
youdao
-
いたずらに歳月が―・える。
无端浪费岁月。
youdao
-
いたずらに時間を消費する。
白白浪费时间。
youdao
-
ちょっといたずらにかいた絵
瞎画的画儿。
youdao
-
いたずらに右顧左眄する。
一味左顾右盼;徒然踌躇不决。
youdao
-
いたずらに小勇に走る。
气血来潮一个劲儿地跑着。
youdao
-
いたずらに時間がすぎる
时间白白地过去。
youdao
-
いたずらになる
白费了,前功尽弃。悪戯
youdao
-
お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません。
尽管您跟我说了,我还是没能帮上您的忙,对不起。
youdao
-
誰にお願いしたらよいか分からずあなたにメールしております。
我不知道拜托谁才好,所以给你发邮件。
youdao
-
いたずらっ子がカーテンにぶら下がって破いた。
淘气的孩子挂在窗帘上撕了。
youdao
-
彼は幾らか赤面したが,笑いださずにいられなかった。
他有些脸红,但忍不住笑了起来。
youdao
-
彼は朝からいたずらをして、私に怒られました。
他从早上开始淘气,被我骂了。
youdao
-
あのいたずら坊主には本当に気をもませられる。
那个淘气的和尚真让人着急。
youdao
-
蛇にいたずらをしないでください,あなたにかみつきますよ!
请不要捉弄蛇,我会咬你的!
youdao
-
もし私が誤っていたら,必ず彼に謝る。
如果我错了,我一定向他道歉。
youdao
-
彼は取り入るために社長にみずから会いに行った。
他亲自去拜会了总经理。
youdao
-
知らないならそれまでだが,知ったらまずいことになる。
不知道就罢了,知道了就糟了。
youdao
-
古い管理制度では使いものにならず,新たに作り直す必要がある。
旧的管理制度用不上,需要重新再造。
youdao
-
でもあなたのことがいつも頭から離れずにいました。
但是你的事情一直在我的脑海里挥之不去。
youdao
-
授業中にいたずらをする同級生を先生にしかってもらおう。
请老师批评上课时淘气的同学吧。
youdao
-
彼は朝からいたずらをして、お母さんに怒られました。
他从早上开始淘气,被妈妈骂了。
youdao
-
彼はあなたにいたずらしているだけだ。
他只是在捉弄你。
youdao
-
とても寒かったので、震えずにはいられなかった。
因为非常冷,我忍不住发抖。
youdao
-
実験机の上にいたずら書きや傷をつけない。
不要在实验桌上乱写乱画。
youdao