-
まさか彼の報告が確かでないということはあるまい。
难道他的报告不可靠吗?
youdao
-
進んで努力しさえすれば,学び取れないということはあるまい。
只要肯努力,没有学不成的。
youdao
-
単語を知っていれば英文を読めるということではありません。
并不是知道单词就能读懂英语。
youdao
-
この故意にあいまいにする人が言うことを私は一言も信じない。
这个故意暧昧的人说的话我一句也不相信。
youdao
-
こういう事態になっては,まあどうすることもできなくなった。
事到如此地步,也就无能为力了。
youdao
-
彼らの商売は2年前に比べるとまあまあよいというだけのことだ。
他们的生意只比两年前好。
youdao
-
一家の者の生活はいつもどうにかこうにかというありさまである。
一家人的生活总有个好歹。
youdao
-
北京へ行くか行かないか,彼の言うことはあいまいである。
去不去北京,他说得很暧昧。
youdao
-
また近いうちにあなたにお会いできることを楽しみにしています。
我期待着近期能再次见到你。
youdao
-
何も目の前の事をそんなにたいそうがることはあるまい?
何必把眼前的事看得那么大呢?
youdao
-
こういう形式は,これまで人々のよく見かけるところである。
这种形式,历来是人们习见的。
youdao
-
あなたに何か傷つけるようなことを言いましたか?
我对你说了什么伤害你的话吗?
youdao
-
過ちが阿Qの側にあることについては,当然言うまでもない。
至于过错在阿,就不必说了。
youdao
-
これは言うまでもないことだ,今更何を相談することがあるのか。
这是不用说的,还有什么可商量的?
youdao
-
あなたがここにいると思うだけで元気が出ます。
只要一想到你在这里就有精神。
youdao
-
あなたの言うことが現実になることを願います。
我希望你说的话成为现实。
youdao
-
言うまでもないことであるが,今日なお多くの困難が存在する。
不用说,今天还存在许多困难。
youdao
-
他になにかするべきことがあるかどうか心配しています。
我在担心有没有其他应该做的事情。
youdao
-
つまり、あなたは彼女のことを心配しているということ?
也就是说,你在担心她吗?
youdao
-
彼女は言うことがあまりにも気違いじみている。
她说的话太疯狂了。
youdao
-
上様がそのようなご覚悟なら、口を挟むこともあるまい。
如果上级有这样的觉悟,也不必插嘴。
youdao
-
あなたに近いうちに会えることを楽しみにしています。
我期待近期能见到你。
youdao
-
あなたが現地に滞在している間に会うことができますか。
你在当地逗留期间能见面吗?
youdao
-
あなたが日本語を話せるようになることを祈っています。
我祈祷你能说日语。
youdao
-
あなたになるべく早く会うことができることを願います。
我希望能尽早见到你。
youdao
-
あなたが日本語を話せるようになることを願っています。
我希望你会说日语。
youdao
-
周りとうまくいっていることで仕事はまあ順調にいっている。
因为和周围的人相处得很好,所以工作还算顺利。
youdao
-
あなたが向こうで良い暮らしができることを祈っています。
我祈祷你能在那边过上好日子。
youdao
-
私があなたに言いたかったことを言い換えるとこうなります。
我想对你说的话换句话说就是这样。
youdao
-
でも今年こそは絶対に金賞を取るという目標がありました。
但是今年我的目标是一定要拿到金奖。
youdao