他的缺点是性急。
你一定能找到好朋友。
所以那些男性看起来很堂堂正正。
你是内行,算一算吧!
那个人一看脾气硬,可是脾气很好。
他摔倒了,快拉他一把。
奶奶看起来很开心,我也很开心。
早把那家伙打死就好了。
この事に何か考えがあれば,ちょっと言ってくだされば幸いです。
你对这件事有什么想法,说一说就好了。
久しぶりに再会したのだから,もちろん話すことがたくさんある。
久别重逢,当然有很多话要说。
动不动就出错。种种。
上達部(かんだちめ)には、我しあれば、今日明日と言ふばかりに―・げてむ。
只要有我在上达部,没过多久就能晋升的。
已经有了证据,假装不知道也不行。
那样的财主只出那么几个钱真抠门儿。
あの子ったら、親の言うことなんか、ちっとも聞かないんだから。
那个孩子啊,一点儿都不听父母的话。
併(しか)し一時の―として西洋人に相談して見ちゃあ奈何(どう)だ
然而作为一时权宜之计,与西洋人商量看看事情如何。
併(しか)し一時の―として西洋人に相談して見ちゃあ奈何(どう)だ
然而作为一时权宜之计,与西洋人商量看看事情如何。
应用推荐