• 君は彼を二言三言適当にあしらっておけばそれで済むことだ。

    你随便应付他几句就行了。

    youdao

  • 私は自分の答案の出来から,成績のよあしの見当がつく。

    我根据自己的考卷,来估计成绩的好坏。

    youdao

  • あしく,彼が到着たかと思うと,車は出てまった。

    正巧,他刚到,车就开了。

    youdao

  • 私はいさつの仕方を知りませんが,どうぞあしからず。

    我不知道怎么打招呼,请不要见怪。

    youdao

  • この手の人間はやはり適当にあしらうことが必要でる。

    这种人还是需要应付应付的。

    youdao

  • 文章のよあしと紙幅の長さには必然的な関係がない。

    文章的好坏和篇幅的长短没有必然的关系。

    youdao

  • あした晴れるならばわたは外出するつもりです。

    如果明天天晴的话,我打算出门。

    youdao

  • 演劇のよあしは役者のレベルの高さと関係がる。

    话剧的好坏与演员的水平高低有关。

    youdao

  • 成績のよあしは我々の努力の程度にかかっている。

    成绩的好坏取决于我们的努力程度。

    youdao

  • 彼がまた来たから,君,適当にあしらってくれよ。

    他又来了,你随便应付应付吧。

    youdao

  • 野菜の出来のよあしは土質の優劣と関係がる。

    蔬菜收成的好坏与土质的优劣有关。

    youdao

  • あした雨が降るならば家にいるつもりです。

    如果明天下雨的话我打算待在家里。

    youdao

  • 相手は冷淡に二言三言言って彼女をあしらった。

    对方冷淡地敷衍了她几句。

    youdao

  • 消費者がマーケットのよあしを評論する。

    消费者评论商场的好坏。

    youdao

  • 2つのやり方にはそれぞれよあしる。

    两种做法各有利弊。

    youdao

  • 赤い花に緑の葉をあしらってこそ美い。

    红花配绿叶才美。

    youdao

  • こうてもよいあしてもよい。

    这样也可以,那样也可以。

    youdao

  • 心情のよあしは天気と関係がる。

    心情的好坏和天气有关。

    youdao

  • 彼は家畜市場で牛のよあしを見る。

    他在牲口市场上看牛的好坏。

    youdao

  • あしばらく,お元気ですか?

    嗨,好久不见,还好吗?

    youdao

  • 私はよあしを判定できない。

    我不能评判好坏。

    youdao

  • あした仕事を休みます。

    我明天不工作。

    youdao

  • 其蘆(あし)を―・いて。

    折下芦苇铺着。

    youdao

  • 葦(あし)の―する水辺。

    芦苇丛生的水边。

    youdao

  • 風に―・う葦(あし)。

    随风飘动的芦苇。

    youdao

  • あした―来ます。

    明天再来。

    youdao

  • 鼻先であしらう。

    冷淡对待;不当一回事。

    youdao

  • 猫をあしげにする

    用脚踢猫。粗暴对待,虐待。

    youdao

  • あしたやりかた

    那种作法。

    youdao

  • 一寸足(あし

    迈小步走。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定