• もともとまり飲めな,宴会ではつわざを得な

    本来就不太能喝,在宴会上不得不应酬。

    youdao

  • の人時には,花きだった。

    他活着的时候,喜欢花。

    youdao

  • 彼もせっかく日本に来たのから、行場所ろう。

    他好不容易来日本了,应该有想去的地方吧。

    youdao

  • それにつて私協力でことればお知らせく

    关于那个如果有我能协助的事情的话请通知我。

    youdao

  • お支払に関す情報をとうござます。

    感谢您提供有关支付的信息。

    youdao

  • 少し確認させてことのです

    我有件事想请您稍微确认一下。

    youdao

  • 人々こうすきだと信じてことには文化的な違

    人们相信这样做是有文化差异的。

    youdao

  • 私にでことれば言ってく

    如果有我能做的事情的话请告诉我。

    youdao

  • 詳し説明最初にきだった。

    最开始应该有详细的说明。

    youdao

  • 彼と話したので、彼をここに連れててく

    我有想和他说的话,请带他来这里。

    youdao

  • 要は相手国との付には常に損益分岐点う話

    重要的是,在与对方国家的交往中,总是有损益平衡点。

    youdao

  • 私はしばらくの間張さんの仕事を引こと

    我接替过一段时间老张的工作。

    youdao

  • 文章にはよ締めくくりきだ

    文章要有一个好的结尾。

    youdao

  • なたにはっと良見つか

    你一定能找到好朋友。

    youdao

  • なた一番に優先されきだと思ます。

    我觉得你应该是最优先的。

    youdao

  • なぜなたを忘れことろう。

    为什么不能忘记你呢?

    youdao

  • 現時点でなた私に提供でドキュメントをく

    请给我现在你能提供给我的文档。

    youdao

  • 王君は人はまじめでるが,た仕事

    小王人很认真,就是做事不麻利。

    youdao

  • 他にも私に何かでことったら言ってく

    如果还有其他我能做的事情的话请告诉我。

    youdao

  • 私たち解決すべ問題かどうか教えてく

    请告诉我有没有我们应该解决的问题。

    youdao

  • なた提供で情報を記載してく

    请把你能提供的信息记载下来。

    youdao

  • 貴社の製品に関すご案内をとうござました。

    感谢您对贵公司产品的介绍。

    youdao

  • 工事の質に問題り,将来大な災になろう。

    工程质量有问题,将是一场大灾难。

    youdao

  • 文章の書方は極めてむ,練り上げて

    文章写得很有讲究。

    youdao

  • 来週は予定のでお休みさせてます。

    因为下周有安排,所以请允许我休息。

    youdao

  • 来週は用事のでお休みさせてます。

    下周有事,请允许我休息。

    youdao

  • なた日本に来に、私に連絡してく

    你来日本的时候请联系我。

    youdao

  • それは私家では手に入らな何かできだ

    那个应该是我在家里买不到的东西。

    youdao

  • るが,口を開にくそうな様子

    虽然有话要说,但似乎很难开口。

    youdao

  • この資料を、時間に余裕に確認しておてく

    请在时间充裕的时候确认这份资料。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定