-
9月にあなたからのお返事を楽しみにお待ちしてます。
期待着你在9月的回信。
youdao
-
あなたにお手数お掛けしてすみませんでした。
对不起给你添麻烦了。
youdao
-
このお酒はあなた様にお注ぎしたものです。
这个酒是给您老人家倒的。
youdao
-
あなたのお力添えに感謝しております。
感谢您的帮助。
youdao
-
この事ではあなたにお手数をおかけしてすみません。
这件事对不起给你添麻烦了。
youdao
-
長い間あなたのお父さんにお会いしていません。
我很长时间没见你爸爸了。
youdao
-
あなたに良いお知らせをお伝えします。
我会告诉你一个好消息。
youdao
-
誰にお願いしたらよいか分からずあなたにメールしております。
我不知道拜托谁才好,所以给你发邮件。
youdao
-
あなたにお会いするのを期待しております。
我期待着和你见面。
youdao
-
あなたにお薦めの観光スポットをお教えします。
告诉你推荐的观光景点。
youdao
-
王おばさん,あんた大変なめにお遭いでしたね!
王大妈,你可真倒霉!
youdao
-
あなたにお会いするのを楽しみにしております。
我期待着见到你。
youdao
-
何か不明な点がありましたら、お気軽にお申し付けください。
如果有什么不明白的地方,请随意吩咐。
youdao
-
彼にあなたからお電話あった旨お伝えします。
我转告他你给我打了电话。
youdao
-
あなたのお父さんにそのお金を出してもらうつもりですか?
你打算让你爸爸出那笔钱吗?
youdao
-
この件であなたにご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
我为这件事给你添麻烦了而道歉。
youdao
-
あなたにお会いできる日を楽しみにしております。
我期待着能见到你的日子。
youdao
-
それでは、あなたにお会いするのを楽しみにしております。
那么,我期待见到你。
youdao
-
あなたにお話したかったことがあるのでお伝えします。
我有想和你说的话,所以告诉你。
youdao
-
どうぞあなたのおばあ様にご機嫌よろしくとお伝えください。
请代我向你的阿姨问好。
youdao
-
それでは、あなたにお会いできるのを楽しみにしております。
那么,我期待着能见到你。
youdao
-
あなたが病気だったとお聞きし、お気の毒に思います。
听说你生病了,我觉得很可怜。
youdao
-
明日あなたとお話しできることを楽しみにしております。
我期待明天能和你说话。
youdao
-
私と妻はあなたにお会いできることを楽しみにしております。
我和妻子期待着能见到你。
youdao
-
来週またあなたにお会いできることを楽しみにしております。
我期待下周能再见到你。
youdao
-
先日は素敵なお食事会にお招き頂きありがとうございました。
感谢您前几天邀请我去参加很棒的餐会。
youdao
-
君,おいおいとあちらの状況をよく知るようにしなさい。
你慢慢地了解一下那边的情况。
youdao
-
銀行は単純にお金を保管しておく場所であるだけではない。
银行不仅仅是单纯保管钱的地方。
youdao
-
このおどおどした人が,なんとこんなにも勇敢であった。
这个战战兢兢的人,竟如此勇敢。
youdao
-
正にあなたのおっしゃるとおりです。
的确象您说的那样;您说的一点不错。
youdao