• Il y a un wagon-restaurant.

    有餐车。

    youdao

  • entasse des voyageurs dans un wagon.

    他把旅客塞在一节车厢里。

    youdao

  • embarquent des marchandises dans un wagon.

    他们把货物装上车皮。

    youdao

  • Nous étions seuls dans le wagon, mais sans parler.

    车厢里只有我们俩,但我们都保持沉默。

    youdao

  • Phileas Fogg quitta le wagon, et l'Américain le suivit sur la passerelle.

    这时,斐利亚•福克走出了车厢,美国人跟他一齐上了车桥。

    youdao

  • Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

    他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

    youdao

  • Ce wagon, long d'une cinquantaine de pieds, se prêtait très convenablement à la circonstance.

    这个车厢长约五十英尺,作一个决斗场倒挺合适。

    youdao

  • Qui sait, monsieur? » répondit Mr. Fogg, et il rentra dans son wagon, aussi froid que d'habitude.

    “那就要看了,先生,”福克先生回答说,他说完这话就走进了车厢,

    youdao

  • Dans le cas présent, c’est le premier wagon composant un train de 5 wagons qui sert de locomotive.

    最前面的车厢充当5节车厢的车头??.

    youdao

  • Fix allait monterdans un wagon séparé, quand une pensée le retint et modifia subitement sonprojet de départ.

    费克斯正要上另一节车厢的当儿,忽然灵机一动,便马上改变了主意,决定不走了!

    youdao

  • A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

    八点钟,一个列车员走进车厢,通知旅客睡觉的时候到了。

    youdao

  • J’ai rejoins Pierre qui est dans le deuxième wagon, nous nous demandons si il y avait quelqu’un dans la voiture.

    我回到第二节车厢.我们打听车里是否还有人。司机应该有时间逃生的吧,因为按了很久的喇叭,司机应该知道有火车来了。

    youdao

  • En ce moment, quelques auditeurs, peu intéressés par le récit rétrospectif du missionnaire, quittèrent le wagon;

    这时,有些人对传教士这样追述历史不太感兴趣就离开这节车厢走了;

    youdao

  • Le jeune homme, penché hors du wagon, regardait la jeune femme immobile sur le quai et dont le regard le suivait.

    杜洛瓦探身车外,见弗雷斯蒂埃夫人正一动不动地站在月台上目送他远去。

    youdao

  • Enfin une petite place, trois heures coincés dans ce petit coin, Pierre assis sur les marches de sortie du wagon.

    连续三小时缩在这个角落,皮埃尔则坐在车门口的步阶上。

    youdao

  • Je sens la voiture se soulever légèrement et un nuage de poussière et gravats qui passent de chaque côté du wagon.

    这时,我感到火车微微抬起,二边顿时扬起一阵尘土。

    youdao

  • Mon oncle n’avait pas fermé l’oeil de la nuit. Dans son impatience, je crois qu’il poussait le wagon avec ses pieds.

    叔叔彻夜未眠,他急得用脚踹车厢。

    youdao

  • Vide-ordures Vis-à-vis de Du point de… Wagon-restaurant Y compris? partir de? propos de? dire vrai, à vrai dire Air France Le Nouvel An Bon appétit!

    (大楼里的)垃圾道和……面对面;关于,对于从……方面看餐车包括(名词前不变;名词后要配合)从……起(开始)关于……说真的,老实说法航新年祝你胃口好!

    youdao

  • Il allait d'une extrémité du train à l'autre, et, sur la portière de chaque wagon, il collait avec des pains à cacheter une notice écrite à la main.

    这人从车头走到车尾,在每一节车厢的门口用浆糊贴上一张用笔写的告示。

    youdao

  • Phileas Fogg n'eut pas le temps d'arrêter ce courageux garçon, qui, ouvrant une portière sans être vu des Indiens, parvint à se glisser sous le wagon.

    斐利亚•福克还没来得及阻止,这个大胆的小伙子已经打开一个车窗溜到车厢下面去了,他没有被西乌人看见。

    youdao

  • Quelle fut donc sa joie quand, ce matin même, il le vit descendre du wagon, en compagnie, il est vrai, d'une jeune femme dont il ne pouvait s'expliquer la présence.

    今天早上,当他看见福克居然陪着一个不知道从哪儿来的年轻女人从火车上下来的时候,他是多么高兴呵,他马上叫一个警察过去把他们抓起来了。

    youdao

  • Au premier coup de sifflet de la locomotive, ils devaient commencer le feu...Puis, après un laps de deux minutes, on retirerait du wagon ce qui resterait des deux gentlemen.

    只等机车上的汽笛一响,他们就开始射击⋯⋯然后只要再过短短的两分钟,就可以进去把活着的一位先生接出来。

    youdao

  • Une heure après, le dortoir était redevenu un wagon ordinaire et les voyageurs pouvaient à travers les vitres entrevoir les points de vue pittoresques de ce montagneux pays.

    旅客们可以透过玻璃窗尽情浏览这山区的美景。这里的铁路线是顺着西埃拉山脉崎岖的山势铺设的。

    youdao

  • Le colonel Proctor et Mr.Fogg, revolver au poing, sortirent aussitôt du wagon et se précipitèrent vers l'avant, où retentissaient plus bruyamment les détonations et les cris.

    普洛克托上校和福克先生,拿着手枪,立即走出了决斗场,赶到前发出更加激烈的枪声和喊声的车厢去了。

    youdao

  • Le quai est noir de monde. Le train arrive, nous nous faufilons dans un wagon bondé. Tandis que Dimitri continue son exposé, un voyageur nous interrompt, poliment. Il sourit:

    码头上挤满了人。火车来了,我们钻进一个拥挤的车厢。正当Dimitri开始继续他的讲述的时候,一位旅客彬彬有礼地打断了我们。他笑道:

    youdao

  • Le wagon occupé par Phileas Fogg était une sorte de long omnibus qui reposait sur deux trains formés de quatre roues chacun, dont la mobilité permet d'attaquer des courbes de petit rayon.

    斐利亚•福克坐的车厢是一种加长的车厢。这一节客车的底盘是由两节各有四个车轮的车架联结成的。

    youdao

  • Heureusement pour lui, la gare n'avait ni portes ni barrières.Il s'élança donc sur la voie, sauta sur le marchepied de la dernière voiture, et tomba essoufflé sur une des banquettes du wagon.

    幸亏车站上既没有门,又没有栅栏,他跑到铁路上就往最后那一节车的踏板上冲,接着就连滚带爬地倒在车厢里一个椅子上喘起气来了。

    youdao

  • Les deux adversaires, leurs témoins, précédés du conducteur, se rendirent, en passant d'un wagon à l'autre, à l'arrière du train.Le dernier wagon n'était occupé que par une dizaine de voyageurs.

    列车员领着两位决斗的对手和他们的公证人,从一节车厢走到另一节车厢,一直到最后一节车,这节车厢里只有十几个旅客。

    youdao

  • 10. Dans la rue de Paris, on peut voir autour le représentation d’artiste de rue, même dans le wagon du métro, on pourrait avoir l’occasion de rencontrer un artiste de représentation de l'accordéon.

    在巴黎的街道上,周围可见街头艺人的表演,即便是在地铁的车厢内,可能也会有机缘碰着一个表演手风琴的艺术家。

    youdao

  • 10. Dans la rue de Paris, on peut voir autour le représentation d’artiste de rue, même dans le wagon du métro, on pourrait avoir l’occasion de rencontrer un artiste de représentation de l'accordéon.

    在巴黎的街道上,周围可见街头艺人的表演,即便是在地铁的车厢内,可能也会有机缘碰着一个表演手风琴的艺术家。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定