course a pied et le cyclisme sont en vogue.
时下最流行的运动方式是跑步和骑自行车。
Cette thèse a longtemps été en vogue, notamment auprès des écrivains.
这一说法曾在很长的一段时期内非常流行,特别是在作家笔下。
Nom qui rappelle celui d’une autre chanteuse en vogue, La Môme Moineau.
这个名字让人想起当时很走红的另一位歌手,小家伙莫瓦诺。
Nom qui rappelle celui d’une autre chanteuse en vogue, La Môme Moineau.
这个名字让人想起当时很走红的另一位歌手,小家伙莫瓦诺。
Alors, voici une idée très en vogue pour le moment. On sait qu'elle a déjà plu à de nombreux amoureux.
那么,这里有一个时下非常流行的创意点子,它深得许多情侣的喜爱。
Même le costume de vogue, et le parfum, etc., dans la vitrine de Champs-Elysées, sont tous les oeuvres d’art précieuse.
就连香榭大道橱窗里的流行服装、香水,每样都是艺术珍品。
De son vrai nom émilienne-Henriette Boyer, elle fut l'une des chanteuses françaises les plus en vogue de l'entre-deux-guerres.
真名为埃米莉安娜-亨利埃特·布瓦耶,在两次大战期间,她是当时法国最红的女歌手之一。
La course a pied et le cyclisme sont en vogue tandis que le nautisme et le ski sont en train de devenir tout aussi populaires.
时下最流行的运动方式是跑步和骑自行车,水上运动和滑雪也越来越受欢迎。
Mais par quel miracle ce vélo tient-il sur l’eau? Il s’agit du principe du pédalo, un vélo fixé sur une planche et vogue la galère dans la baie de Saint Tropez.(Niko/Sipa)
自行车立在水上,难道有奇迹发生?其实车子是被固定在一块长板上,在SaintTropez的海湾起伏。
Le magazine américain Teen Vogue a récemment publié le classement des personnes les mieux habillées de l'année. Selon ce classement, Alexa Chung est la femme le mieux habillée.
美国杂志TeenVogue近日发布了今年女星的最佳衣着奖。排名中,艾里珊·钟拔得头筹,成为最佳衣着女星。
La mode du bain de mer naît d’un(seul) trait projet thérapeutique; les médecins prescrivent une véritable cure inspire du modèle proposé par les stations thermale, alors très en vogue.
海水浴成为时尚实际上是源于疗养需求;医生们参考温泉浴所的方法制定了真正意义上的疗程,因此非常受欢迎
12 h15. Je téléphone chez Vogue pour savoir si mes nouvelles affiches sont prêts. Je suis vraiment mal réveillée: je commence par me tromper de numéros et je tombe sur l'horloge parlante.
12点15分:我给VOGUE打电话,询问我的新广告是否已准备妥当。我真实还没睡醒,开始连电话号码都拨错了,我的头又撞在挂钟上。
Pourtant, Carine Roitfeld, ancienne rédactrice en chef du magazine Vogue Paris, a décidé de rendre l'objet plus attrayant par de nouvelles styliques du produit mis en avant dans une série declichés.
然而,前法国版Vogue主编卡琳-洛菲德自办的时尚杂志最新一辑中,用脸基尼拍摄一组时尚大片,使其更加的迷人。
Pourtant, Carine Roitfeld, ancienne rédactrice en chef du magazine Vogue Paris, a décidé de rendre l'objet plus attrayant par de nouvelles styliques du produit mis en avant dans une série declichés.
然而,前法国版Vogue主编卡琳-洛菲德自办的时尚杂志最新一辑中,用脸基尼拍摄一组时尚大片,使其更加的迷人。
应用推荐