Vous.qui n'etes pas accepee ici et qui devez vous integrer,nepouvez dependre d'aucune personne.vous n'etes pas simplement etranger vis-a-vis des autres,mais aussi de vous-meme.
你在这里不被接受,却又必须要融入这个社会,你不能依靠任何人。
créances que le fournisseur a vis-à-vis de lui-même.
买方有资格撤销有关卖方对于买方提出的要求。
L'expression “faire la cour à quelqu'un” veut dire qu'une personne a une attitude charmeuse vis-à-vis d'une autre dans le but de la séduire.
是想表达一个人为了诱惑另一个人时表现出的态度。
L’acheteur a le droit de compenser ses créances vis-à-vis du fournisseur par toutes les contre-créances que le fournisseur a vis-à-vis de lui-même.
买方有资格撤销有关卖方对于买方提出的要求。
Paie t-on trop cher pour juste acheter de l'eau? Face à la crise économique, l'association de défense des consommateurs a démandé une honnêteté des entreprises vis-à-vis des consommateurs.
对于民众花大钱却只能买到化妆“水”,消费者权益组织表示,在经济危机的情况下,企业应该更诚实地对待消费者。
"Sur recommandation du commissaire à l'Environnement Janez Potocnik, la Commission européenne a décidé d'envoyer un avis motivé demandant à la Suède de modifier sa politique vis-à-vis des loups.
据环境特派员贾内的介绍,欧洲委员会决定明确要求瑞典修改关于狼群的政策。
"Sur recommandation du commissaire à l'Environnement Janez Potocnik, la Commission européenne a décidé d'envoyer un avis motivé demandant à la Suède de modifier sa politique vis-à-vis des loups.
据环境特派员贾内的介绍,欧洲委员会决定明确要求瑞典修改关于狼群的政策。
应用推荐