Ce projet rencontre une violente opposition.
这计划遭到强烈反对。
Une violente et soudaine averse de grêle s'est abattue, hier soir, sur Pontaumur et ses environs, occasionnant des dégâts matériels.
一场猛烈而又突然的大冰雹昨晚侵袭了蓬托米尔以及周边地区,造成了物质财产损失。
mais la pensée de celui qu'on allait baptiser lui jeta au coeur une tendresse subite et violente pour le sien, et elle voulut absolument assister à la cérémonie.
不过现在想起这一个就要被人送去受洗的孩子,她心里对自己的那一个动了一种突然而起的热烈慈爱,于是她坚决地要去参观这一场礼节。
Mais le "coup de foudre", en tant qu'émotion soudaine et violente ressentie à l'égard d'une personne ou d'une chose, n'est réellement apparu que vers la fin du XVIIIe siècle.
但直到十八世纪末,以表达对某人或某事突然而强烈地产生情感的这个习语lecoupdefoudre,才真正出现。
Il semblait que la violente tempête eût fait comme une trêve entre les assiégeants et les assiégés, et que le canon eût voulu se taire devant les formidables détonations de l'ouragan.
强烈的风暴似乎在攻和守的双方之间造成了休战状态,大炮的声音在怒吼的狂风中一点也听不到了。
Des habitants de Chengdu, contactés au téléphone par l'AFP, ont expliqué avoir ressenti une violente secousse, qui a brisé les vitres.La secousse a été ressentie dans d'autres villes du pays.
成都市民致电法新社,表示感到强烈的震动,并有许多玻璃被打碎。
Il allait donc, en présence de cette difficulté, se livrer à toute l’impétuosité de son caractère, et je prévoyais une scène violente, quand deux heures sonnèrent au petit cartel de la cheminée.
在这个困难面前,他的急躁性格必然要暴露出来,我预感到又要出现激烈的场面,这时壁炉上的小钟敲响了两点。
Il semblait que la violente tempête eût fait comme une trêve entre les assiégeants et les assiégés, et que le canon eût voulu se taire devant les formidables détonations de l'ouragan.
强烈的风暴似乎在攻和守的双方之间造成了休战状态,大炮的声音在怒吼的狂风中一点也听不到了。
Il semblait que la violente tempête eût fait comme une trêve entre les assiégeants et les assiégés, et que le canon eût voulu se taire devant les formidables détonations de l'ouragan.
强烈的风暴似乎在攻和守的双方之间造成了休战状态,大炮的声音在怒吼的狂风中一点也听不到了。
应用推荐