Bientôt cet accord entrera en vigueur.
此协定将很快生效。
Million d'oiseaux d'or,?? future Vigueur?
百万金色鸟群是未来的方向?
Le traité est entré en vigueur cette année.
条约今年开始生效。
Le traité est entré en vigueur cette année.
该条约今年起生效。
doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果鸟类是具有伟大力量,它突破了笼子和苍蝇了。
respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.
我将遵守法国的法律和各项规章。
confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到了完美的平衡并充满了活力。
La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation.
这一法则自公布之日起生效。
La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation.
本法从颁布之日起生效。
La prsente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation.
这一法令自颁布之日起生效。
La pr??sente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation.
这一法令自颁布之日起生效。
Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.
这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。
ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本部颁法令从签字之日起生效。
avancé des équipements de production, de solides techniques vigueur.
公司拥有先进的生产设备,雄厚的技术力量。
En période de canicule, cette recommandation est en vigueur jusqu’à 21 heures.
在暑热天气,这个建议时间段就要延长至晚上21点。
La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本部颁法令从签字之日起生效。
dirigé par le Dr composante de l'équipe de recherche, de solides techniques vigueur.
拥有留学加拿大、德国的博士领衔组成的科研队伍,技术力量雄厚。
La présente garantie entrera en vigueur et prendra effet dès la date limite de soumission des offres.
本保函自投标最终期限起开始生效。
Les entreprisesà capitauxétrangers sont tenus de respecter les lois et les règlements en vigueur en Chine.
外资企业必需服从中国现行法则和规章轨制。
disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.
还备有全自动剪折机、锁边机等,设备齐全,技术力量雄厚。
La célèbre classification de 1855, complétée depuis et toujours en vigueur, répertorie tous les grands crus.
1855年著名的分级,逐渐得到补充完整并一直适用,是所有大型葡萄种植园的索引。
Les entreprises à capitaux étrangers sont tenus de respecter les lois et les règlements en vigueur en Chine.
任何外国投资者在中国投入的资源都受到中国执法的掩护。
Les entreprises à capitaux trangers sont tenus de respecter les lois et les règlements en vigueur en Chine.
外资企业必须遵守中国现行法律和规章制度。
Les entreprises à capitaux??trangers sont tenus de respecter les lois et les règlements en vigueur en Chine.
外资企业必须遵守中国现行法律和规章制度。
Les entreprises à capitaux étrangers sont tenus de respecter les lois et les règlements en vigueur en Chine.
外资企业不得不遵守中国现行法律和规章制度。
Les entreprises à capitaux étrangers sont tenus de respecter les lois et les règlements en vigueur en Chine.
外资企业必须服从中国现行执法和规章制度。
La mesure préconisée par le comité de pilotage sur les rythmes scolaires pourrait entrer en vigueur dès 2013.
指导委员会主张的学校教学节奏安排可能于2013年就生效。
avertissement de chaleur et humiditéaccablante de la saison est en vigueur pour l'extrême sud-ouest du Québec.
本季节第一个酷热和潮湿警告发布,特别是魁省西南部地区。
avertissement de chaleur et humiditéaccablante de la saison est en vigueur pour l'extrême sud-ouest du Québec.
本季节第一个酷热和潮湿警告发布,特别是魁省西南部地区。
应用推荐