cause d'un vice de fabrication.
这些产品由于制造上的缺陷被退回。
毛病,瑕疵,缺点,缺陷-
L'amour a faim de toi et vice versa.
爱情渴望着你,反之亦然(你也渴望着爱情)。
L'amour a faim de toi et vice versa.
爱情渴望着你,你也渴望着爱情。
anomalie, défaut, imperfection, vice
毛病,瑕疵,缺点,缺陷—
还是罪恶中的美德?
oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.
小时候的我们敢作敢为想做什么就做什么,调皮捣蛋。
Tu aides beaucoup tes amis, et vice versa.
你对你的朋友帮助很大,反过来也一样。
Vice-chancelier est également très mauvais!
校长也很坏!
Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.
小时候的我们敢作敢为想做什么就做什么,调皮捣蛋。
L'amour même se transforme en vice quand on aime trop.
爱之过度,可演变成缺陷。
L'amour même se transforme en vice quand on aime trop.
爱情无视距离。
Est de plus de 40 usines dans la ville du vice-économique.
是40多个厂家在本市的代理,经济实力雄厚。
Il a un caractère si généreux qu’il est bon avec tout le monde, et vice versa.
他有如此慷慨大方的性格以致于和大家都相处的很好,反之亦然。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Nos vêtements professionnels pour le Ministère du commerce extérieur Vice-robe usine.
我公司服装部为专业代理外贸厂家服装服饰。
Selon nos informations, Jaime Pacheco aimerait le recruter au Beijing Guoan, vice-champion de Chine en 2011.
根据我们的消息,贾梅帕切科希望将他招到北京国安——11年中超亚军。
Il semblait avoir un passé clair, avec un passage comme vice-président dans une grande entreprise américaine ».
他似乎有一个明确的过去,曾作为一家美国大企业的副董事长。”
Le Liban n'a jamais eu d'ambassade en Syrie, et vice-versa, depuis leurs indépendances respectives, en 1943 et 1945.
自1943年及1945年分别独立以来,两国从未互设大使馆。
flattaient de faire la charité avec intelligence, travaillés de la continuelle crainte d'être trompés et d'encourager le vice.
此外,他们还夸耀自己施舍有道,一向谨慎提防上当受骗,或者助长邪恶。
Face au destin et face aux opportunités rencontrées, le bateleur doit faire un choix entre le vice et la vertu, le bien et le mal.
面对命运,面对突如其来的可能,魔术师必须在恶与德、善与罪之间做出选择。
Envie d'avoir une prévision rapide de mensualité pour différent durée de remboursement et vice versa? iQuickPret est prêt pour vous.
想要有一个快速的预测不同的每月还款期限,反之亦然?iQuickPret是为你准备好了。
La condition première d’un tel paiement est bien sûr une livraison de marchandise exempte de vice, respectivement l'exécution du service.
无论如何,任何付款都是以货物的合格交付和/或服务的良好提供为先决条件的。
Si l'un d'entre nous réalise que l'autre est meilleur dans une langue, il devient un peu envieux et s'emploie à le surpasser, et vice-versa.
当我们当中一个认识到对方的一门语言更好,他就会有一些嫉妒,就会努力超越对方。
écarte les clauses limitatives de garantie dès lors que les professionnels « de même spécialité » sont confrontés à un vice « indécelable »[7].
然而,自从《要求有同样特别》专业与《不可察觉的》缺点相互对照时,在法律上就把担保的限制条款给避开了。
La judoka parisienne, triple championne du monde et vice-championne olympique en 2008, décroche ainsi le seul titre qui manquait à son palmarès.
这个来自巴黎的女柔道运动员,曾是三次世界冠军以及2008年北京奥运的银牌得主,她终于夺得了她的奖牌榜里唯一缺少的奥运金牌。
Le revenu réel est une mesure approximative du niveau de vie.Lorsque les revenus réels augmentent, le niveau de vie augmente aussi, et vice versa.
实际收入是生活水平的另一个指标,当实际收入增加时,生活水平上升,反之则下降。
Dans les cas urgents, l’acheteur peut résoudre le vice lui-même, respectivement le faire résoudre ou se fournir chez un tiers aux frais du fournisseur.
在紧急情况下,买方有权自行处理次品,或进行调换,损失由卖方承担。
L’amour dit, c’est ce qu’il existe le moi dans le toi, vice versa.En fin de compte, deux personnes prennent du repas plus contents qu’une seule le fait.
有时候望着地平线的方向,我在想,自己一路走来,明天又将去向哪里呢。
L’amour dit, c’est ce qu’il existe le moi dans le toi, vice versa.En fin de compte, deux personnes prennent du repas plus contents qu’une seule le fait.
有时候望着地平线的方向,我在想,自己一路走来,明天又将去向哪里呢。
应用推荐