• Vous êtes venue quand à Paris?

    您什么时候来的巴黎?

    youdao

  • venue pour tout t'expliquer.

    我等你来解释一切。

    youdao

  • Voici venue l'heure des suceurs de sang.

    欢迎来到吸血鬼时间。

    youdao

  • Comme elle était malade, elle n'est pas venue.

    我不知道他什么时候来的,因为我迟到了。

    youdao

  • Je suis venue au chapeau un petit peu par hasard.

    我来到女帽制作这一行业也属于偶然。

    youdao

  • Je suis venue à l’école pour étudier le français.

    我来学校为的是学习法语。

    youdao

  • Un jour, il y rencontre une nouvelle venue, Alice.

    一天,他在那里遇到了一个新人:爱丽丝。

    youdao

  • Pourquoi diable n' est- elle pas venue me le dire?

    他只?说如果我今天不?来拜?访就太傻了

    youdao

  • Mademoiselle Lin est venue de la région montagneuse.

    林小姐来自山区.

    youdao

  • Insatiable, elle est venue lui rappeler ses promesses...

    永不满足的她则来提醒他他的诺言。

    youdao

  • Elle est venue en Chine pour ouvrir son propre business.

    她来中国想开创自己的事业。

    youdao

  • L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.

    那个不幸的女人死亡的时刻就要到了。

    youdao

  • Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.

    如果到半夜它还不出现,那它就不会来了。

    youdao

  • Il est d'autant plus content qu'il n'attendait plus sa venue.

    因为他以为她不会再来了,所以他因她来到更加高兴。

    youdao

  • Que la fin soit venue vite ou progressivement, elle a été inattendue.

    无论这种结果来得快与慢,都会觉得突然。

    youdao

  • " Mes collègues m'ont montré qu'ils étaient très contents de ma venue.

    同事们很高兴我的到来。

    youdao

  • ? La nuit était venue quand nous arrivames à la maison de K?nigstrasse.

    我们回到柯尼斯街的住宅时夜幕已经降临了。

    youdao

  • Il ne nous reste plus qu’à attendre la venue de mon frère et du marchand.

    现在咱们就只剩下等我的兄弟和那个商人过来了。

    youdao

  • Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.

    留下很值得,我们不虚此行。

    youdao

  • Alors Francine, pourquoi n'es-tu pas venue hier? Tu m'as déjà promis dImanche dernier.

    那么弗朗西娜,为什么你昨天没来?你上个星期日答应我的。

    youdao

  • Néanmoins, comme d'habitude, aucune source officielle n'est venue confirmer cette rumeur.

    然而,和往常一样,依然没有任何官方消息来证实这一传闻。

    youdao

  • La crise économique et financière mondiale est venue ajouter son lot de peines et de souffrances.

    全球的经融以及经济危机使得我们遭受更多的磨难。

    youdao

  • Huit jours après l’atterrissage dans le désert, l’heure de la séparation des deux amis est venue.

    在沙漠停留的第八天,小王子和飞行员也即将分别了。

    youdao

  • La mère d'Obama est une femme blanche venue du Kansas, tandis que son père est un homme noir kenyan.

    奥巴马的母亲是来自美国堪萨斯州的白人,父亲则是肯尼亚黑人。

    youdao

  • La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

    已经入夜了,然后明镜般地月亮冉冉升起,照得天空四下无云。

    youdao

  • Yangyang: Professeur, je suis venue m’inscrire à la chorale. J’aimerais bien participer au concours de chorales.

    洋洋:老师,我是来报名参加合唱团的。我想参加合唱比赛!

    youdao

  • Organisez et préparez votre venue au Grand Prix de Belgique au Circuit de Spa Francorchamps grace à cette application.

    组织和准备访问比利时大奖赛在斯帕电路感谢此应用程序。

    youdao

  • Et comme chaque jour a sa peine, chaque jour aura désormais sa recette de chocolat, venue de part et d’autre du globe.

    正如每天都有其辛劳,每天也有相应来自四面八方的巧克力。

    youdao

  • Et comme chaque jour a sa peine, chaque jour aura désormais sa recette de chocolat, venue de part et d’autre du globe.

    正如每天都有其辛劳,每天也有相应来自四面八方的巧克力。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定