• Allant, venant, sans attache

    走过来,走过去,没有根据地

    youdao

  • accompli en venant en aide à sa rivale.

    她向对手伸出了援助之手,这是一种高尚的行为。

    youdao

  • Le train venant de Bordeaux est-il en gare?

    从波尔多来的火车进站了吗?

    youdao

  • Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

    由里尔来的火车停在哪个站台?

    youdao

  • Venant d’un « spécialiste », je trouve le cas grave.

    问题的严重性在于,连“专家”都弄错了。

    youdao

  • Pensez à moi. Je suis une fleur venant de très loin,

    要知道,我是来自很远很远的国度,

    youdao

  • Je trouve ça pas très gentil, surtout venant de Kyu'.

    我觉得这不太好,尤其出自小圭之手。

    youdao

  • On ne peut combattre un feu avec de l'eau venant de loin.

    远水不能救近火。

    youdao

  • ATTENTION! Je n'accepte plus les membres venant de chine!

    小心!我不接受成员来自中国!

    youdao

  • Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

    您和与您有文化差异的人相处的怎样?

    youdao

  • L'utilisation Des Schemas De Riemann Pour La Solution Des Equations De Saint-Venant.

    '利用架构的黎曼倾解决方案DES方程圣维南。

    youdao

  • Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

    从孟买开来的火车,停靠在这个小车站,离panjim最近.

    youdao

  • encadre la neige des monts de l’ ouest, ma porte accueille les navires venant de l’est.

    窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。(唐•杜甫《绝句四首•其三》)

    youdao

  • J’ai déjà parlé de cette ville, c’est là où arrivent les bateaux venant de Jinghong en Chine.

    之前提到过这个城市,从云南景洪过来的船只就停靠在清晒港。

    youdao

  • Ilya, à Beijing, un village hébergeant des athlètes venant de plus 200 pays et régions du monde.

    世界上只有一个村庄可以同时住进二百多个国家和地区的运动员,那就是奥运村。

    youdao

  • Ma fenêtre encadre laneige des monts de l’ ouest, ma porte accueille les navires venant de l’est.

    窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。

    youdao

  • Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

    这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

    youdao

  • Ma fenêtre encadre la neige des monts de l’ ouest, ma porte accueille les navires venant de l’est.

    7窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。(唐•杜甫《绝句四首•其三》)

    youdao

  • Le navire d’un gros tonnage venant de l’Océan Arabe. Kochin est une des plus importantes ports en Inde.

    从阿拉伯海开过来的远洋巨轮。科钦也是印度重要的对外港口。

    youdao

  • Deux amies regardent la télévision lorsque tout à coup, ilsentendent des bruits bizarres venant du placard...

    二个朋友在看电视时,突然,他们听到从衣柜中出来奇怪的声音

    youdao

  • Le plus marrant était que les Légionnaires venant d’autres pays parlaient un français avec un accent allemand.

    有趣的是,这些来自他国的士兵都说一口带有浓重德国腔的法语。

    youdao

  • colonie britannique nécessite tout de même un passeport en venant du continent, et jouit d'une grande liberté.

    尽管已经回归中国,这个大不列颠从前的殖民地仍旧需要从中国大陆来的护照,而且享有很大的自治权。

    youdao

  • Venant dans ce monde, chacun voyage seul. En fin de compte, chacun poursuit son chemin, même s'il est accompagné.

    我们每个人来到世界上,都是独自旅行,即便有人相伴,终究各奔东西。

    youdao

  • Par exemple, dans mon cas, venant du sud-ouest de la France, j’ai un léger accent méridional(méridional,?a veut dire du sud).

    比如,我来自法国西南部,我有轻微的南方口音。

    youdao

  • Par exemple, dans mon cas, venant du sud-ouest de la France, j'ai un léger accent méridional(méridional, ça veut dire du sud).

    比如,我来自法国西南部,我有轻微的南方口音。

    youdao

  • Cette photo montre la disposition des cartes électroniques fixées l'une sur l'autre et venant se loger à l'intérieur du bulbe.

    这张照片显示的供应电子固定于一和另一个未来呆在灯泡。

    youdao

  • 13,Le sixième ange sonna de la trompette. Et j'entendis une voix venant des quatre cornes de l'autel d'or qui est devant Dieu,

    第六位天使吹号,我就听见有声音,从神面前金坛的四角出来,

    youdao

  • 13,Le sixième ange sonna de la trompette. Et j'entendis une voix venant des quatre cornes de l'autel d'or qui est devant Dieu,

    第六位天使吹号,我就听见有声音,从神面前金坛的四角出来,

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定