• exalter, glorifier, vanter

    称赞,称赞,颂扬,颂扬

    youdao

  • glorifier, louer, vanter

    称赞,表扬,赞美(上帝)

    youdao

  • féliciter, glorifier, louer, proner, vanter -

    称赞,称赞,表扬,赞扬,赞美(上帝)—

    youdao

  • Moins que des gaffes des médecins, mais bon, pas de quoi se vanter

    不?亚于死于?医生的出?错但仍然不妨?碍他?们的?奖金

    youdao

  • faire le courage de, féliciter, glorifier, louer, proner, vanter

    称赞,称赞,表扬,赞扬,赞美(上帝)

    youdao

  • vanter, pas des jeunes gens mauvais, se tournant naturellement l'hostilité en amitié.

    说话不要有攻击性,不要有杀伤力,不夸已能,不扬人恶,自然能化敌为友。

    youdao

  • Puisque c'est elle que j'ai écoutée se plaindre, ou se vanter, ou même quelquefois se taire.

    还因为我每天倾听她的话语,不管是些抱怨、还是自夸,甚至就是沉默。

    youdao

  • Puisque c'est elle que j'ai écoutée se plaindre, ou se vanter, ou même quelquefois se taire.

    因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。

    youdao

  • Puisque c’est elle que j’ai écoutée se plaindre, ou se vanter, ou même quelquefois se taire.

    因为我只倾听过她的抱怨、吹牛,甚至是闭口不言。

    youdao

  • Puisque c'est elle que j'ai ecoutee se plaindre, ou se vanter, ou meme quelquefois se taire.

    甚至我可以倾听她的沉默;

    youdao

  • Puisque c’est elle que j’ai écoutée se plaindre, ou se vanter, ou meme quelquefois se taire.

    因为我只倾听过她的抱怨,吹牛,甚至闭口不言。

    youdao

  • est elle que j'ai écoutée se plaindre ou se vanter ou même quelquefois se taire.Puisque c'est ma rose.

    ”(“甚至有时,我也聆听她的沉默,因为她是我的玫瑰。”

    youdao

  • vanter le méthodisme anglais et la froideurproverbiale des gentlemen, il vint chercher fortune en Angleterre.

    他听到人家夸奖英国人有条有理一丝不苟的作风和典型的冷静的绅士气派,于是就跑到英国来碰运气了。

    youdao

  • “puisque c‘est elle que j'ai écoutée se plaindre,ou se vanter,ou même quelquefois se taire.puisque c'est ma rose.

    ””【甚至有时,我也聆听她的沉默,因为她是我的玫瑰。】

    youdao

  • “Puisque c'est elle que j'ai écoutée se plaindre,ou se vanter,ou même quelquefois se taire.Puisque c'est ma rose.

    ”(“甚至有时,我也聆听她的沉默,因为她是我的玫瑰。”

    youdao

  • “Puisque c’est elle que j’ai écoutée se plaindre ou se vanter ou même quelquefois se taire.Puisque c’est ma rose.

    ”(“甚至有时,我也聆听她的沉默,因为她是我的玫瑰。”

    youdao

  • offusqueront pas, bien au contraire.Cela donnera à vos interlocuteurs l’occasion de vanter les mérites de leur société.

    如果你提问得当,面试官并不会感到不快,而相反,这将让他们有了向被试者吹嘘他们公司功绩的机会。

    youdao

  • Ayant entendu vanter le méthodisme anglais et la froideurproverbiale des gentlemen, il vint chercher fortune en Angleterre.

    他听到人家夸奖英国人有条有理一丝不苟的作风和典型的冷静的绅士气派,于是就跑到英国来碰运气了。

    youdao

  • offensant, non pas pour être létale, ne pas avoir été en mesure de se vanter, pas des jeunes gens mauvais, se tournant naturellement l'hostilité en amitié.

    说话不要有攻击性,不要有杀伤力,不夸已能,不扬人恶,自然能化敌为友。

    youdao

  • Si vos questions sont correctement posées, ils ne s’en offusqueront pas, bien au contraire.Cela donnera à vos interlocuteurs l’occasion de vanter les mérites de leur société.

    如果你提问得当,面试官并不会感到不快,而相反,这将让他们有了向被试者吹嘘他们公司功绩的机会。

    youdao

  • 52.Speak pas d'être offensant, non pas pour être létale, ne pas avoir été en mesure de se vanter, pas des jeunes gens mauvais, se tournant naturellement l'hostilité en amitié.

    52.说话不要有攻击性,不要有杀伤力,不夸已能,不扬人恶,自然能化敌为友。

    youdao

  • Huangyin ricana: " Vanter le talent est le plus grand tabou de nous. Je savais que vous n’etes pas contents de moi puisque je suis plus forte que vous dans le domaine d’assasinat."

    黄茵微微冷笑:“锋芒毕露,学武之人大忌。我早知道六位对黄茵在暗杀道上压过你们的风头心有不甘。”

    youdao

  • On comprend, rien qu'à observer son visage fermé, qu'il préfèrerait mourir dans la seconde plutôt que de se retrouver parmi le commun des mortels à se vanter de sa petite vie bien rangée.

    他面无表情地听着,不难看出他宁愿立刻去死也不要成为这些人中的一员,他们生活乏味却还吹嘘自己打理得很好的小日子。

    youdao

  • On comprend, rien qu'à observer son visage fermé, qu'il préfèrerait mourir dans la seconde plutôt que de se retrouver parmi le commun des mortels à se vanter de sa petite vie bien rangée.

    他面无表情地听着,不难看出他宁愿立刻去死也不要成为这些人中的一员,他们生活乏味却还吹嘘自己打理得很好的小日子。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定