他把牙刷放入了自己的手提箱。
Oui, mettez la valise avec moi.
是的,把手提箱给我吧。
安妮:是呀,这是我的手提箱。
卢克:手提箱?……是你的手提箱吗?
我要去买个箱子。
Cette valise-là est aussi à vous?
那只手提箱也是您的吗?
他手里拎着一只手提箱。
我仅仅需要一只薄薄的手提箱。
Déposez votre valise à la consigne.
把您的手提箱放在行李寄存处。
Luc: C'est ta valise? Mais, où vas-tu?
卢克:这是你的手提箱?可你去哪儿呀?
Qu'est-ce qu'il y a dans l'autre valise?
你们没有什么东西要申报吗?
emporté une grosse valise,elle, une petit sac.
我带了个很大的旅行箱,而她,只有个小小的提包。
“Oui, oui, oui, C’est ma valise. merci beaucoup.
”(是的,是我的箱子,真是太感谢了。)
J'ai emporté une grosse valise,elle, une petit sac.
我带了个很大的旅行箱,而她,只有个小小的提包。
Voulez-vous ouvrir cette valise? Je vais la contrôler.
请把这个箱子打开,我要检查一下。
Je pars demain, mais je n'ai pas encore fait ma valise.
我明天出发,但还没收拾好箱子。
2 Voulez-vous ouvrir la valise? On va faire un controle.
您能打开一下箱子吗?我们要进行检查.
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
指用手或身体其它部分支持一个物体或重量,强调动作本身。
265.Je pars demain, mais je n'ai pas encore fait ma valise.
我明天出发,但我还没有收拾好箱子。
Voudriez-vous ouvrir la valise pour le contrôle de sécurité?
请打开箱子,需要进行安全检查。
Un soir, une femme arrive à l’accueil, sans valise, pieds nus.
一个夜晚,前台来了一个女人,没有行李,没有穿鞋。
10.Mes bagages ne sont pas au complet·it me manque une valise.
我的行李没有到齐,缺少一只手提箱。
ç a y est, tout est prêt, il ne reste qu'à fermer la valise et on y va.
行了,一切就绪,只要打好包就能出发了。
Oui, le courage ne m’eût pas manqué pour boucler ma valise en ce moment.
是的,这个时候我完全有勇气打好行装。
Oui, le courage ne m’e?t pas manqué pour boucler ma valise en ce moment.
是的,这个时候我完全有勇气打好行装。
Pardon, Monsieur, est-ce que vous pourriez m'aider à porter cette valise?
对不起,先生,您能帮我提一下这个箱子吗
Pardon, Monsieur, est-ce que vous pourriez m'aider à porter cette valise?
请原谅,先生,说起旅行,您会想到什么?
Pardon, Monsieur, est-ce que vous pourriez m'aider à porter cette valise?
请原谅,先生,说起旅行,您会想到什么?
应用推荐