attester, confirmer, démontrer, établir, faire la preuve de, montrer, prouver, valider —
示范,表演,示范,表演,表明,证实,证实
Afin de valider le diplme, il faut faire un stage de fin d'tudes et puis rdiger un mmoire.
为了拿到毕业文凭,需要完成一个毕业实习,然后写一篇论文。
Afin de valider le diplôme, il faut faire un stage de fin d'études et puis rédiger un mémoire.
为了拿到毕业文凭,需要完成一个毕业实习,然后写一篇论文。
Pour valider le record, un huissier du prestigieux livre Guinness des records doit cependant venir constater l'exploit.
为了确定这一成绩,著名图书吉尼斯的专员将会专程前往一探究竟。
Pour prendre le métro, le bus ou le train, vous devez obligatoirement valider votre ticket ou votre coupon ou composter votre billet.
如果您要乘坐地铁、公共汽车或火车,您需要让你的车票或副券生效,或者在票上打孔。
Si tu ne fais pas comme cela, lorsque tu vas valider ton tracé, une partie du chemin remontera au niveau du sol et pas au fonds du canal.
如果你不喜欢这个频道,在这里您可以验证您的路线,第一部分道路上升到地面,而不是基金。
Ce bouton restaure les valeurs par défaut des options proposées par le module. Si vous désirez valider ces options, vous devez cliquer sur OK
此按钮将把此模块的设置恢复为其默认值。您必须单击确定来保存选项。
En général ces stages s'effectuent à temps plein pour une durée en conformité aux textes législatifs qui définissent les conditions d'obtention du dipôme à valider.
一般来说实习是在签订的一定时间内,合乎法律要求并受法律保证的情况下进行。
En général ces stages s'effectuent à temps plein pour une durée en conformité aux textes législatifs qui définissent les conditions d'obtention du diplôme à valider.
一般来说实习是在签订的一定时间内,合乎法律要求并受法律保证的情况下进行。
Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.
在报价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备的预算,拟订招标细则并交审核。
Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.
在报价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备的预算,拟订招标细则并交审核。
应用推荐