但我徒然追赶已离去的神;
夜晚,命运,都是徒劳
La haine sur mon nom répand en vain son fiel;
对我名讳,刻骨铭心的恨意,徒劳无益的倾覆,他的刻毒,
créature, en fait, rien n'a été créé en vain.
任何现象、任何生物乃至任何东西都不是白白地创造出来的。
Il est vain de tenter d'échapper à mon pouvoir.
试图逃脱我的权威是徒劳的。
Mais je poursuis en vain le Dieu qui se retire;
但我徒然追赶已离去的神;
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果只是一场空。
Je cherche en vain l'oubli,l'espoir,l'inconscience.
我力求从容的忘记,期望,失去意识。
Je l’ai attendu mais en vain: il m’avait posé un lapin.
我白等他半天,他给我放了只兔子。乐趣是让我白在那里等。
J’ai essayé en vain de tous les moyens pour le persauder.
为了说服他,我徒然地尝试了各种方法。
J'essaye de le faire revenir, en vain, ou je me barre aussi?
我是应徒劳的尝试让他回来,还是我也应该离开?
En vain! Dès lors, tout ira à l’encontre des projets de Napoléon.
那以后,所有的都与拿破仑所计划的背道而驰。
Il ira même à Alger pour y lancer un appel à la réconciliation. En vain.
他甚至跑到阿尔及尔去号召停战,但也是徒劳。
Apprendre sans réfléchir est vain. Réfléchir sans apprendre est dangereux.
学而时习之,不亦乐乎。
Nous avons besoin de croire.Par exemple, de croire que nous n'avons pas aimé en vain.
我们需要去相信,比如,相信自己并非徒劳地爱过。
Nous avons besoin de croire. Par exemple, de croire que nous n’avons pas aimé en vain.
我们需要去相信,比如,相信自己并非徒劳的爱过
Sa maîtresse et complice l』attend en vain au café, puis passe la nuit à chercher sa trace.
他的情人及同谋在咖啡馆里苦苦等他未果,便整晚到处寻找他的足迹。
désespérés, grimpèrent en vain sur les arbres et sur les sommets des montagnes.L'eau montait toujours.
绝望的人们爬上树梢,爬上山岗,但都无济于事,水位不断上涨。
La grue jaune une fois partie ne reviendra plus jamais; seuls des nuages blancs passent en vain chaque année.
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。(唐•崔颢《黄鹤楼》)
Ses sujets feront amasser une quantité extraordinaire d’or et d’argent pour obtenir sa libération, mais en vain.
他的臣民聚敛起一笔庞大的金银以赎回他的自由,却未果。
Un premier homme a été emporté par les eaux, un camarade a essayé en vain de lui porter secours et n'a pas survécu.
因为第一名士兵被水冲走,他的同伴没能成功地救他,也被冲走。
multiplier en vain les ressorts, ni faire avec vingt mille hommes ce que cent hommes choisis peuvent faire encore mieux.
决不应该徒劳无益地增加机构,也不应该用上两万人来做只需挑出一百个人便可以做得更好的事情。
Tu ne prendraspoint le nom de Jéhovah, ton Dieu, en vain, car Jéhovah ne laissera pas impunicelui qui prendra son nom en vain.
不可妄呼上主你天主的名;因为凡妄呼他名的人,上主决不让他们免受惩罚。
Tu ne prendras point le nom de Jéhovah, ton Dieu, en vain, car Jéhovah ne laissera pas impuni celui qui prendra son nom en vain.
不可妄呼上主你天主的名;因为凡妄呼他名的人,上主决不让他们免受惩罚。三、不可妄用天主的圣名。
Tu ne prendras point le nom de Jéhovah, ton Dieu, en vain, car Jéhovah ne laissera pas impuni celui qui prendra son nom en vain.
不可妄呼上主你的名;因为凡妄呼他名的人,上主决不让他们免受惩罚。
Pour le Nicaragua, le mot « solidarité » n'est pas un vain mot, mais le ciment de la société que nous nous employons à construire
对尼加拉瓜来说,“团结”一词不是空洞的概念,而是我们要建设的社会的团结。
Pour le Nicaragua, le mot « solidarité » n'est pas un vain mot, mais le ciment de la société que nous nous employons à construire
对尼加拉瓜来说,“团结”一词不是空洞的概念,而是我们要建设的社会的团结。
应用推荐