• célébra le triomphe de Napoléon.

    人们庆祝拿破仑的凯旋。

    youdao

  • Voient ton triomphe et notre gloire!

    你的胜利、我们的光荣!

    youdao

  • spectacle a fait un véritable triomphe.

    这次演出获得了一个真正的胜利。

    youdao

  • Triomphe est un monument célèbre à Paris.

    凯旋门是巴黎著名的建筑物。

    youdao

  • On a vu par un cote de L'Arc de Triomphe.

    从凯旋门的一边,看过去。

    youdao

  • Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

    从1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

    youdao

  • dédaigna pas de célébrer ainsi son propre triomphe.

    "哈哈!"水手喊道,他不能不为自己的胜利而感到高兴。

    youdao

  • Ce triomphe fait de son œuvre en 3D un favori aux Oscars.

    这次的成功,让他的3D作品将在奥斯卡上获得青睐。

    youdao

  • allégorie en disant qu’elle exprime le triomphe de l'amour sur la fatalité.

    用一句话来总结这个寓言,我们可以说它叙述了爱对宿命的胜利。

    youdao

  • dédaigna pas de célébrer ainsi son propre triomphe. Avec cela, on ferait le tour…

    "哈哈!"水手喊道,他不能不为自己的胜利而感到高兴。"我们可以用它周游……"

    youdao

  • Accoure à tes mâles accents, Que tes ennemis expirants Voient ton triomphe et notre gloire!

    来吧,看你的敌人倒下,见证你的凯旋和光荣。

    youdao

  • Lolita a réussi son numéro de trampoline. Le public est enthousiaste. Un vrai triomphe, merci.

    洛丽塔成功的完成了蹦床节目,群众很兴奋,一次真正的凯旋,谢谢

    youdao

  • Elle triomphe cependant dans un récital à Pleyel en 1949 et fait une tournée au Japon en 1953.

    不过1949年在普莱耶剧院的独唱音乐会却大获成功,1953年她还在日本进行了巡回演出。

    youdao

  • Tout le monde s'inclina vers le Patron, qui souriait, et Duroy, gris de triomphe, but d'un trait.

    举座都站了起来,向这位笑容可掬的老板躬身致意。

    youdao

  • règle 12: triomphe des obstacles l'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

    定理12占胜阻碍爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

    youdao

  • Il passa l'arc de triomphe de l'étoile et s'engagea dans la grande avenue, du côté opposé aux cavaliers.

    然后,他在星形广场穿过凯旋门,到了一条宽广的林荫大道上。上流社会一些男男女女正在道路中央骑马作乐。

    youdao

  • On peut résumer d'un mot cette allégorie en disant qu’elle exprime le triomphe de l'amour sur la fatalité.

    用一句话来总结这个寓言,我们可以说它叙述了爱对宿命的胜利。

    youdao

  • En décembre 1659, Les Précieuses ridicules, farce au service d'une satire de la vie sociale, font un triomphe.

    1659年12月,《可笑的女才子》即讽刺社交生活的闹剧大获成功。

    youdao

  • Il y a beaucoup de monuments historiques à Paris: l‟Arc de Triomphe, la Tour Eiffel, Notre-Dame de Paris, etc.

    1巴黎的名胜古迹很多,有凯旋门,埃菲尔铁塔,巴黎圣母院等等。

    youdao

  • Conduit a Rome, il est excute(etranglement) apres 6 ans d’emprisonnement, apres avoir figure dans le “triomphe” de Cesar.

    被抓到罗马后,他被当作恺撒的胜利品之一展出,关押了6年后被处决(勒死的)。

    youdao

  • Pas si simple perd la moitié de ses spectateurs et dépasse les 580000 entrées, ce ne sera pas un triomphe pour Nancy Meryers.

    《爱很复杂》本周损失了一半的观众,累计超过58万人次,不过对于导演NancyMeryers来说不能算成功。

    youdao

  • A l'autre cote de L'Arc de Triomphe,la rue Champ-Elysee est meme animee qu'avant, ou plutot jolie,la meme rue je l'aime plus cette fois.

    在凯旋门的另一边,香街还是那么繁华。并且比上次更好看,同一条街道这次我却更喜欢。

    youdao

  • contradictoire, mélange de douleur et dedélectation, un triomphe derisoire, un mal sourd et omniprésent, àla manière d’une petite musique obsédante.

    这是一种矛盾的幸福,混杂了痛苦与愉快,一种微不足道的胜利,一种隐约的却又无处不在的痛,就像是一段萦绕人心的小小乐曲。

    youdao

  • N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre?

    这难道不是在《克诺克或医学的胜利》中那位乡村警察的立场吗,他竟想阻止一场地震?

    youdao

  • Pour marquer l'entrée en vigueur, Paris, hôte de la COP21, illuminera vendredi soir en vert la Tour Eiffel, l'Arc de Triomphe et les quais de la Seine.

    为了庆祝协定生效,在本周五晚上,绿色的灯光点亮COP21的举办地巴黎的埃菲尔铁塔以及凯旋门和塞纳河畔。

    youdao

  • Dans sa partie supérieure, on trouve de nombreuses boutiques de luxe, des lieux de spectacle(des cinémas, notamment les UGC Normandie, George-V et Triomphe;

    香榭丽舍始于卢浮宫正门前的协和广场,止于矗立在星型广场中心的凯旋门前。

    youdao

  • La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques, ici, c’est presque rien.

    上明信片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。

    youdao

  • Quatre ans aprs son triomphe de Pkin, l'quipe de France de handball a ralis un historique doublen battant la Sude 22-21 en finale des Jeux olympiques de Londres.

    在北京夺冠的四年之后,法国手球队在伦敦奥运会上以22-21击败瑞典成功实现了历史性的卫冕。

    youdao

  • Quatre ans aprs son triomphe de Pkin, l'quipe de France de handball a ralis un historique doublen battant la Sude 22-21 en finale des Jeux olympiques de Londres.

    在北京夺冠的四年之后,法国手球队在伦敦奥运会上以22-21击败瑞典成功实现了历史性的卫冕。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定