'sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.
突然,一阵沉闷的响声象是从地底下发生,震得地面发抖.
bruIt 'sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.
突然,一阵沉闷的响声象是从地底下发生,震得地面发抖。
Mais, qu’est-ce que tu fabriques?Barbouille?(?????)Tu faites trembler la terre
你在做什么呢?巴巴布伊?你让地面都摇晃了
4. Mais soudain un bruIt'sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.
突然,一阵沉闷的响声象是从地底下发生,震得地面发抖.
A 4-4, le Bordelais Fernando a raté son tir et c"est tout le Brésil qui s"est mis à trembler.
在点球大战踢成4比4平时,巴西队的波尔德来-费尔南多射失了点球,整个巴西队开始紧张起来。
A 4-4, le Bordelais Fernando a raté son tir et c'est tout le Brésil qui s'est mis à trembler.
在点球大战踢成4比4平时,巴西队的波尔德来-费尔南多射失了点球,全部巴西队开端紧张起来。
Le malheureux s’effondra. Il cacha sa figure dans ses mains et se mit à trembler de tous ses membres.
不幸的是沉默被打破了。他握起拳头,浑身颤抖起来。
Eugenie se sauva dans le jardin, tout epouvantee en entendant trembler l'escalier sous le pas de son pere.
欧叶妮听到楼梯被她父亲踩得颤颤巍巍,吓得赶紧溜进花园。
Napoléon bonaparte: la Chine est une des ShuiShi, il se réveille, une fois qu’il aura les trembler le monde entier.
拿破仑说的:中国是一只睡狮,一旦他醒来,整个世界都会为之颤抖。
Dans ce processus des manques, des incertitudes, des répétitions de ce qui était figuré font trembler le sens que nous tentons en vain de saisir.
在这个缺失、不确定以及重复的过程中,那些被记住的元素触动着我们感官,令人试图抓住。
Lui aussi avait été de toutes les batailles, au premier rang, revolver d'une main, carnet de l'autre, et la mitraille ne faisait pas trembler son crayon.
他参加过各次战役,每次都在最前线,一手拿着左轮枪,一手拿着笔记簿;葡萄弹从来也没有使他的铅笔颤抖;
Sol vingt de Taurus si fort terre trembler, Le grand theatre remply ruinera, L'air,ciel & terre,obscurcir & troubler, Lors l'infidele Dieu,& saincts voguera.
当太阳来到陶鲁斯第二十号之处时,大地就会激烈震动,
Napoléon bonaparte: la Chine est une des ShuiShi, il se réveille, une fois qu’il aura les trembler le monde entier. Elle remercie dieu, restés endormis, afin de lui permettre de se coucher.
拿破仑说的:中国是一只睡狮,一旦他醒来,整个世界都会为之颤抖。它在沉睡着,谢谢上帝,让它睡下去吧。
Napoléon bonaparte: la Chine est une des ShuiShi, il se réveille, une fois qu’il aura les trembler le monde entier. Elle remercie dieu, restés endormis, afin de lui permettre de se coucher.
拿破仑说的:中国是一只睡狮,一旦他醒来,整个世界都会为之颤抖。它在沉睡着,谢谢上帝,让它睡下去吧。
应用推荐