tremblement si fort au mois de May,
非常猛烈的大地震将会发生在五月,
手的颤抖暴露出他的激动。
Le tremblement si fort au mois de May,
很是狠恶的大地动将会发生在蒲月,
Le tremblement si fort au mois de May,
非常猛烈的大地震将会发生在五月,
tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.
地震让这个地区陷入混乱。
tremblement de terre, un abîme s’ouvrit dans cette plaine.
地震过后,这片平原上出现了一个深渊。
tremblement de terre n'est pas un jeux ni spectacle pour amuser les gens.
地震不是一场取悦他人的戏剧。
S'il n'y a pas un autre tremblement de terre, les barrages ne sont pas en danger.
如果不再发生地震,大坝没有危险。
Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.
随后有闪电,声音,雷轰,地震,大雹。
Les deux amis, livides, cote à cote, les mains agitées d’un léger tremblement nerveux, se taisaient.
两个朋友并肩站着,脸色铁亲,紧张得双手微微哆嗦,一声不响。
13,A cette heure-là, il y eut un grand tremblement de terre, et la dixième partie de la ville, tomba;
正在那时候,地大震动,城就倒塌了十分之一。
Dans un pays qui vit un drame tel que le tremblement de terre, on ne peut pas continuer à avoir la même attitude.
在一个上演了地震悲剧的国家里,人们不能继续保持原有的态度。
Bien que les bâtiments aient été ballotés par le tremblement de terre, les structures ont conservé leur intégrité.
虽然大地震使得房屋晃动不止,但其房屋结构却基本保持原样。
sept mille hommes furent tués dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayés et donnèrent gloire au Dieu du ciel.
因地震而死的有七千人。其余的都恐惧,归荣耀给天上的神。
Le tremblement de terre a touché la capitale San Jose, où plusieurs quartiers sont privés d'électricité, ont rapporté des témoins.
此次地震袭击了首都圣何塞,目击者称地震导致当地的多数街区停电。
Le Japon autorise le redémarrage d'un réacteur nucléaire. Une première depuis le tremblement de terre et le tsunami de mars dernier.
日本自三月份的地震和海啸以来首次批准一个核反应堆的重新启动。
La télévision nationale diffusait des images de bulldozers dégageant les débris dans des zones dévastées par le tremblement de terre.
国家电视台播放推土机在遭受地震破坏的地区清理瓦砾的图像。
On a souvent tendance à se souvenir des grandes catastrophes et spontanément, c’est le tremblement de Terre en Turquie qui me revient en mémoire. »
“我们总是能自发地记住一些大灾难,我对土耳其大地震印象深刻。”
Le tremblement de terre a également été ressenti dans les provinces avoisinantes mais aussi en Iran et en Arménie, provoquant des scènes de panique.
地震同样波及了临近的省份以及伊朗和亚美尼亚,并引起恐慌。
N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre?
这难道不是在《克诺克或医学的胜利》中那位乡村警察的立场吗,他竟想阻止一场地震?
Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.
在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。
De jolis t-shirt pour la bonne cause: les fonds récoltés, seront destinés aux enfants victimes du tremblement de terre qui a frappé la côte Est japonaise.
这是为慈善而制作的漂亮T恤:法语培训出售T恤募集的资金将用于救助日本东海岸地震受灾儿童。
Au Sichuan plus précisément, il y a toujours eu une activité sismique liée à des failles actives, avec par exemple un important tremblement de terre en 1933.
更确切的说,在四川,一直存在着活跃断层,如1933年曾发生过非常严重的地震。
Un fort tremblement de terre, d'une magnitude 7,2, s'est produit dimanche midi en Turquie dans la province orientale de Van, proche de la frontière iranienne.
上周日中午,靠近伊朗的土耳其东部边境省份凡省遭遇了7.2级地震。
Le tremblement de terre survenu il y a plus de trente ans dans le nord de la Chine avait accumulé les signes annonciateurs, racontent aujourd'hui ses rescapés.
那场距今已逾三十年的发生于中国北方地区的地震原先已有预示征兆。——那场地震的幸存者今天如是说。
Le tremblement si fort au mois de May, Saturne, Caper, Jupiter, Mercure au Boeuf; Venus aussi, Cancer, Mar en Nonnay, Tombera gresle lors plus grosse qu'un oeuf.
非常猛烈的大地震将会发生在五月,土星在跳跃时、木星跟水星在金牛座,金星在巨蟹座、火星在零度,就在此时大若鸡蛋的冰雹落下。
"Personne n'attendait un tremblement de terre aussi fort ici", confiait Francisco Hernandez, un chômeur de 47 ans. "Maintenant nous avons peur que cela recommence".
一名47岁的失业人透露:“没人任何人预料到这里会发生这么强烈的地震。但现在我们开始担心它还会出现。”
"Personne n'attendait un tremblement de terre aussi fort ici", confiait Francisco Hernandez, un chômeur de 47 ans. "Maintenant nous avons peur que cela recommence".
一名47岁的失业人透露:“没人任何人预料到这里会发生这么强烈的地震。但现在我们开始担心它还会出现。”
应用推荐