Préserver, transformer ou détruire?
/保护,改造还是拆毁?
transformer les principaux boîte de vitesses;
气流纺以齿轮箱改造为主;
changer, devenir, se changer, se transformer —
变得,变成,旋转,绕过,转动-
Chacun peut également le transformer et trouver mieux.
每个人也可以改造和寻找更多的。
dispositif pour transformer de l'eau salée en eau douce.
制作一个淡化盐水的装置。
Le charbon le plus noir peut se transformer en pur diamant.
而最黑的煤炭有可能转化为钻石。
Les chercheurs savent transformer ces cellules depuis 2007.
这些研究者在2007年就已经可以改变细胞的形态了。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后的一瞬间它的味道一般不错,但在酒香在嘴里停留时间很短暂。
Fabriquer un dispositif pour transformer de l'eau salée en eau douce.
制作一个淡化盐水的装置。
L'adjonction de laitue fraîche peut le transformer en un sandwich parisien.
在火腿黄油三明治中加入生菜就变成了典型的巴黎三明治。
Dans le salon le lit souvr en deux pour se transformer en divans confortable.
厅内,双人床一分为二,改变成舒适的沙发。
Dans le salon le lit s'ouvre en deux pour se transformer en divans confortable.
厅内,双人床一分为二,改变成舒适的沙发。
L'adjonction de frites au jambon-beurre peut le transformer en un sandwich américain.
在火腿黄油三明治中加入炸薯条就变成了美式汉堡包。
On peut transformer ce canapé en un lit confortable en metttant seulement quelques oreillers.
只要放几个枕头,就可以把这张沙发变成舒服的床。
Mais une rencontre capable de transformer votre vie pourrait se produire au cours de cette période.
但在这一阶段的一次相遇有可能会改变金牛的生活。
Pour cela, ils entreprennent de transformer leur petite localité en village de rêve pour le médecin.
为此,所有村民都被动员到改造村庄的活动中了,力图把它变成医生的梦想之乡。
Afin d’échapper à ce prétendant, Daphné demanda à son père, le dieu Pénée, de la transformer en laurier.
为了摆脱这个求婚者,她请求自己的父亲皮尼奥斯将其变成月桂叶。
S'éfforcer, autrement dit: essayer de maintenir ton avandage d'âge,et jamais le transformer charge lourde.
努力的另一个含义是:永远保持让年龄成为自己的优势而不是负担。
L'homme n'aura jamais fini de transformer le monde, de faire des plans, de les éprouver et de les refaire.
他创造出新的生意,对于做过大官和做过大生意的人来说,退休是不可忍受的。
L'homme n'aura jamais fini de transformer le monde, de faire des plans, de les éprouver et de les refaire.
人们在不断地改变世界,不断地做着计划,把这些计划进行尝试和重新规划。
Les plantes, les bêtes, les hommes, les étoiles, les mondes, tout s'anime, puis meurt pour se transformer.
从花草树木,飞禽走兽,芸芸众生,到天外星辰,大千世界,一切从诞生之日起,便注定要死亡,然后便转化为别的什么。
Une pâtissière anglaise a vu ce qu'elle pensait être une bonne affaire se transformer en véritable calvaire...
最近一位英国糕点商经历了一场灾难。原本她以为可以大赚一笔的生意突然变成了一场活生生的折磨。
C’est vraiment incroyable! Un « mariage éclair », ça peut donc facilement se transformer en un « divorce éclair »?
心涛:太不可思议了!是不是“闪电结婚”都容易“闪电离婚”?
Quand la vapeur d'eau atteint le film, elle se transformer en gouttelettes d'eau pure qui retombent dans le petit saladier.
水蒸气接触保鲜膜后变成小水滴落回色拉盆里。
Comment les déguster: Très facile à transformer en coulis ou en smoothie, le cassis est un fruit idéal pour garnir des muffins.
如何品尝:很容易就可以将黑加仑制成果酱或冰沙,因此,黑加仑是搭配松饼的理想水果。
Noël a sa manière de transformer le monde en un monde imaginaire où tout le monde est censé être heureux et où tout est merveilleux.
圣诞节让这个世界变得梦幻,在这期间,每个人都是幸福的,一切也都是美好的。
Noël a sa manière de transformer le monde en un monde imaginaire où tout le monde est censé être heureux et où tout est merveilleux.
圣诞节让这个世界变得梦幻,在这期间,每个人都是幸福的,一切也都是美好的。
应用推荐