应该当机立断,不能再犹豫。
Il faut trancher sans plus hésiter.
应该当机立断,不能再犹豫。
assez discuté, maintenant il faut trancher!
讨论够了,现在得决定了!
Alexandre Lenoir les avait-il fait trancher et mettre de côté?
是勒努瓦让人把头放到其他地方了?
Rassure-toi, il y aura toujours une âme déloyale pour te taguer, t'aidant ainsi à trancher.
放心吧,总会有个邪恶灵魂引诱你,促你做出决断。
Couteau à jambon: Ce couteau possède une lame très flexible pour trancher le jambon et les viandes cuites.
火腿切片刀:刀片非常柔韧,用于火腿切片或是切割熟肉。
Ce couteau possède une lame longue, fine et flexible pour lever les filets de poisson et trancher les aliments à chair tendre.
鱼片刀:刀刃细长,柔韧,用于切割鱼肉以及将食物切成薄片。
Dans leur atelier d’Arles, le peintre Vincent Van Gogh tente de blesser son ami Gauguin avant de se trancher l’oreille avec une lame de rasoir.
在他们位于阿尔的画室内,画家文森特·梵高意图伤害他的朋友高更,此后他用剃须刀片割下了自己的耳朵。
Couteau filet de sole: Ce couteau possède une lame longue, fine et flexible pour lever les filets de poisson et trancher les aliments à chair tendre.
鱼片刀:刀刃细长,柔韧,用于切割鱼肉以及将食物切成薄片。
Tes doutes constants peuvent désespérer jusqu’à la personne la plus positive ou patiente de la Terre. Mais comment choisir entre la pizza et le hamburger? Apprend à trancher!
你打破砂锅怀疑到底的精神能够让地球上最积极最耐心的人都黯然失色。但是在披萨和汉堡之间应该如何抉择呢?痛快做个决断吧!
Tes doutes constants peuvent désespérer jusqu’à la personne la plus positive ou patiente de la Terre. Mais comment choisir entre la pizza et le hamburger? Apprend à trancher!
你打破砂锅怀疑到底的精神能够让地球上最积极最耐心的人都黯然失色。但是在披萨和汉堡之间应该如何抉择呢?痛快做个决断吧!
应用推荐