Pour trainer dans un monde sans toi,
在没有你的一个世界忍耐煎熬,
Pour trainer dans un monde sans toi,
在没有你的一个世界忍受煎熬,
atermoyer, traîner, trainer les pieds
拖延,延迟,耽搁,拖延,延迟,耽搁,磨蹭—
atermoyer, remettre à plus tard, traîner, trainer les pieds
拖延,拖延,延迟,耽搁,拖延,延迟,耽搁,磨蹭,闲混—
C’est drôle la vie. Quand on est gosse, le temps n’en finit pas de se trainer, et puis du jour au lendemain on a comme ça 50 ans.
人生确实奇妙,小时候总嫌时间过得慢,而一眨眼你已50岁了。
Vers cette epoque, la servante fit une absence de cinq jours, sous pretexte d'aller ranger quelque chose a Froidfond, comme si le bonhomme etait capable de laisser trainer quelque chose.
因为在那段日子里,老妈子有五天不在家,说是在弗洛瓦丰收拾什么东西,仿佛老头儿能有什么东西丢在那里似的。
Vers cette epoque, la servante fit une absence de cinq jours, sous pretexte d'aller ranger quelque chose a Froidfond, comme si le bonhomme etait capable de laisser trainer quelque chose.
因为在那段日子里,老妈子有五天不在家,说是在弗洛瓦丰收拾什么东西,仿佛老头儿能有什么东西丢在那里似的。
应用推荐