• l'architecte trace des plans,

    建筑师在绘制蓝图,

    youdao

  • trace des lignes avec une règle.

    他用尺子划线。

    youdao

  • trace un tableau florissant à l'époque.

    这幅画描绘了那个时期一片繁荣的景象。

    youdao

  •        Un truc qui ne laisse pas de trace.

    一个烧东西不留下任何痕迹的东西。

    youdao

  • peau comme une trace de sel au gout de miel.

    就是那些,在我们的皮肤上,好像盐的味道在蜜糖的气息里留下的痕迹。

    youdao

  • Ou bien voguer au fil de l’eau pour trouver ta trace?

    或者划着木桨顺水而下寻你的踪影?

    youdao

  • Avez-vous trouvé une trace quelconque des valeurs en question?

    你发现了有什么有价值的线索了么?

    youdao

  • Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

    然而却看不到一丝伤心或同情的表情。

    youdao

  • Un feu follet de la brise, mais sans trace, mais dérive à vos cheveux.

    一缕微风的吹拂,虽渺无痕迹,却飘来你的发香。

    youdao

  • Pour sublimer la coiffure, on trace une jolie raie sur le côté puis on laque!

    为了使发型更漂亮,在一侧分出一条缝让后喷上定型发胶。

    youdao

  • Je ne veux devenir qu'un coup de vent, dont personne ne trouve ni existence ni trace.

    不想让人发现我的存在,也不想让人知道我的行踪,我只想做一缕孤单的风。

    youdao

  • Vous ne trouverez trace d’elle dans aucun commissariat, pas plus que dans un tribunal.

    她从来没有在任何一间警察局留下案底,更不要说是法院。

    youdao

  • Son vêtement fut propre comme avant: "Désolé, je ne veux pas y avoir une trace de sang.

    衣衫干净如初:“对不起,见他时,我不愿身上有一丝血腥味。”

    youdao

  • En écrivant son autobiographie, il tente de laisser une trace au monde après son trépas.

    通过写自传的方式,他试图于自己死后能在这个世界上留下些痕迹。

    youdao

  • Sa maîtresse et complice l』attend en vain au café, puis passe la nuit à chercher sa trace.

    他的情人及同谋在咖啡馆里苦苦等他未果,便整晚到处寻找他的足迹。

    youdao

  • et détermine si les données de localisation collectées satisfont le modèle de trace de mouvement.

    被定位终端判断采集到的定位数据是否满足活动轨迹模型;

    youdao

  • Cette année, il confirme son statut d'artiste avec un deuxième album à succès, "On trace la route".

    今年,他借第二张专辑“Ontracelaroute”确立了艺术地位。

    youdao

  • Mlle est amoureux de la plage, je trace de bénédiction manque de devenir chaud, envoyé loin de vous.

    思念是多情的海滩,将我丝丝思念化作暖暖的祝福,捎给远方的你。

    youdao

  • Ce petit truc permet de garder une trace des positions des routes de l'ébauche utiles pour la suite.

    这个小小的把戏保持有用的未来轨道的轨道位置的空白。

    youdao

  • J’ai béni infiniment et j’ai eu des passion immense en face des papiers avec la trace de sueur et flétris.

    面对着汗迹斑斑,颜色枯黄了的纸册,我有无限地感恩和热情。

    youdao

  • Quant aux préoccupations que les chances de ce voyage pouvaient faire naître en lui, il n'y en avait pas trace.

    至于目前旅行中可能碰到的事,以及这些事对他可能产生的影响,他根本就没有放在心上。

    youdao

  • Quant aux préoccupations que les chances de ce voyage pouvaient faire naître en lui, il n'y en avait pas trace.

    至于目前旅行中可能碰到的事,以及这些事对他可能产生的影响,他根本就没有放在心上。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定