Cette enquête fut un échec total car...
这次调查遭到了彻底的失败,因为......
Les deux opérations donnent le même total.
这两种运算得出同一总值。
Vous avez la note? Combien de points au total?
有分数了吗?总分多少?
Au total, on compte 33 cas confirmés dans le monde.
现在全世界共有33起病例确诊。
L'extension permet de jouer avec un total de 168 cartes.
游戏后来扩展到了共168张卡片。
Au total, douze personnes ont été placés en garde à vue.
总计有十二人被拘留查看。
Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.
法国全国总计放映了2096部电影。
Au total, entre 200 000 et 300 000 victimes, sans oublier les disparus.
除掉失踪人数,总共有200000和300000ⰰ的受害者。
En vue de mieux servir les clients et les clients avec un total de la croissance.
以期更好地服务于客户,并与客户共成长。
Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.
法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。
Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.
法国电力公司举办的《低碳居室》评选勾当,现已遴选出全数五个获奖者。
Au total, le chinois est enseigné dans 150 universités, instituts et grandes écoles.
总体上,全法有150所普通大、专院校和高等专科学校开设中文教学课程。
Du début de sa vie professionnelle à sa retraite, combien faut-il payer d’impôts au total?
一个人从参加工作到退休,到底要缴多少税呢?
Au total, pas moins de 2000 centres de désintérêt communs sont disponibles pour le moment.
总共,不下2000个共同厌恶事项现在已经出炉了。
Du début de sa vie professionnelle à sa retraite, combien faut-il payer d’imp?ts au total?
一个人从参加工作到退休,到底要缴多少税呢?
Monsieur RICHAUD est Ingénieur, il travaille chez TOTAL, une grande compagnie des pétroles de France.
李舒先生是工程师,在道达尔工作,这是法国很大的石油公司。
"Au total, 24 personnes ont été tuées", a indiqué ce responsable en faisant état de plus de 20 blessés.
这位负责人说:“总共有24人丧生,20人受伤。”
En total, 291 pasajeros y 16 tripulantes viajaban en el avión 214, que había despegado de Seúl, capital de Corea del Sur.
在214航班上,总计有291名乘客和16名机务人员,飞机从韩国首都首尔出发。
Le nombre total des voitures en compétition est de 6 et chaque voiture compte un personnage aux particularités distinctes.
汽车在竞争中的总人数是6和每辆车都有一个特殊的字符分开。
El año pasado, un total de 150 elfos aparecieron para ayudar a hacer que los sueños de la Navidad de los niños se hagan realidad.
去年,圣诞老人镇来了150个“圣诞老人的精灵”,来帮助孩子们圣诞梦想成真。
Dans l'amour le liquide épais que doux peut équilibrer les fluides amers massifs, ceci est les éloges de total la réputation àaimer.
爱情中的甜浆可以抵消大量的苦液,这就是对爱情的总的褒誉。
Mode de conduite du vignoble: taille bordelaise à deux astes. Enherbement total maîtrisé. Effeuillage manuel. Vendanges vertes.
葡萄园系统控制:波尔多双枝修剪,杂草控制,剪叶,手工采摘。
Que faire si ça va si mal que je ne peux pas obtenir le curseur en forme de tête de mort & ‧‧;? Comment sortir d' un blocage total & ‧‧;?
如果拉生了一些问题,而我甚至没办法按出骷髅游标的话呢?如果被彻底锁住,我要怎麽脱困呢?
Ils ont bondi de 32% l\'an dernier, mais ne représentent toujours qu\'une très petite part du total des prêts accordés dans l\'immobilier.
这些贷款去年大幅增长了32%,但仍然只占房地产业总贷款的很小一部分。
Au total, il y a 12 femmes dans ce classement. En outre, 52% des noms sur la liste sont des personnes ayant hérité leur fortune de leurs parents.
总计有12名女性出现在榜单上,此外,52%的入选者靠继承上一辈的资产方才荣膺上榜。
Les deux jeunes Français avaient été ligotés, bâillonnés et lacérés de plus de 240 coups de couteau au total sur le cou, le dos, le torse et la tête.
今年六月底,有两名法国青年在公寓内被绑起来,堵住嘴,刀伤遍布了他们的头,颈,躯干和背部,多达240多刀。
Les deux jeunes Français avaient été ligotés, bâillonnés et lacérés de plus de 240 coups de couteau au total sur le cou, le dos, le torse et la tête.
案发时,他们被绑起来,堵住嘴,刀伤遍布了他们的头,颈,躯干和背部,多达240多刀。
Pour obtenir rapidement une analyse approximative, estimez le total des frais mis en?uvre et divisez-le par le nombre de ventes conclues dans l'année.
估计推广活动的总成本,除以你每年完成的销售额,作一个"快速的非正规"分析。
Pour obtenir rapidement une analyse approximative, estimez le total des frais mis en œuvre et divisez-le par le nombre de ventes conclues dans l’année.
估计推广活动的总成本,除以你每年完成的销售额,作一个“快速的非正规”分析。
Pour obtenir rapidement une analyse approximative, estimez le total des frais mis en œuvre et divisez-le par le nombre de ventes conclues dans l’année.
估计推广活动的总成本,除以你每年完成的销售额,作一个“快速的非正规”分析。
应用推荐