Voix blanche:Voix sans timbre.
毫无音色的嗓音。
coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre( timbre la lettre)?
您在信上贴邮票了吗?
1.Tocaron el timbre y todos entraron en la sala para comenzar la clase.
铃响后所有人都进入教室开始了上课。
La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.
法国为庆祝即将到来的新年,推出中国兔年生肖纪念邮票。
Ej. Tocaron el timbre y todos entraron en la sala para comenzar la clase.
铃响了,所有人都进教室上课了。
Placez le timbre dans l'angle supérieur droit. Il s’agit de l’emplacement classique.
右上角贴上邮票,这是常用的地方。
Un timbre postal français l'honorant et reproduisant une de ses créations a été émis en 1988.
1988年一张以他的设计图案之一印刷的邮票面世,以表达对他的敬意。
Avec ce procédé, on joue sur trois sens: la vue, car le timbre est beau, l'odorat et le toucher.
这样子人们可以得到三重享受:视觉,因为邮票很漂亮;嗅觉和触觉。
S'il allait à la poste acheter un timbre, il était sûr que la file qu'il choisirait serait la plus lente.
如果他去邮局买邮票,他选的那条队伍肯定是最长的。
Comme lors des septs années précédentes, la conception du timbre est due à l'artiste chinois Li Zhongyao.
与以往7年一样,这次发行的纪念邮票仍由华人艺术家李中耀创作设计。
Au bruit du timbre, une bonne vint ouvrir, une petite servante dépeignée qui nouait son bonnet en répondant:
门铃响过,前来开门的是一位女佣。她身材矮小,头发散披在肩上,一面在戴无边软帽,一面回答他的问话:
Enveloppe prepayee avec avis de reception, enveloppe "pret a recommander-suivi", un enveloppe standard avec timbre.
所有材料放在一起,以挂号信的方式寄过去。
Son souvenir évoque son excellent style folk et ses chansons d'amour avec son timbre de voix doux et caractéristique.
对她的回忆使人不禁联想到她绝美的中国民歌乐风以及带有她标志性的甜美嗓音、气质的爱情歌曲。
Pour célébrer l'année lunaire du lapin, la poste française a émis un timbre spécial et organisé les 14 et 15 janvier.
为庆祝即将到来的中国农历新年,法国邮政总局日前推出中国兔年生肖纪念邮票,并于14日和15日先期发售。
Outre des ornements en or, on y a trouvé un petit vase grec à vernis noir et une amphore portant le timbre d’Héraclée.
在那里我们发现了一件希腊黑漆小彩壶,外面饰金,以及一个印有赫拉克雷印章的双耳尖底瓮。
Le Président s'est ensuite livré à la traditionnelle interview du 14 juillet, avant de présenter le nouveau timbre Marianne.
按照传统,在展示国家象征玛丽安娜邮票之前,他还要接受国庆专访。
Sa voix langoureuse, son timbre chaud et sa diction précise influenceront de manière décisive la chanson française de variété.
她那忧郁伤感的嗓音,温暖热烈的音色和清晰明朗的歌词决定性地影响了法国音乐。
La maison aux enchères, qui précise que ce timbre reste le plus cher au monde, l'avait déjà vendu en 1984, en 1990 et en 1996.
拍卖行表示,这张世界最贵的邮票曾在1984年,1990年和1996年售出。
Sa voix [wf=langoureux]langoureuse, son timbre chaud et sa diction précise influenceront de manière décisive la chanson française de variété.
她那忧郁伤感的嗓音,温暖热烈的音色和清晰明朗的歌词决定性地影响了法国音乐。
Ce timbre suédois de 3 skilling - habituellement vert - a été imprimé par erreur en 1857 lors d'une impression de timbres de 8 skilling jaunes.
这枚1857年发行的“黄色3斯基林”面值三先令,本该是绿色的但被错误印刷成了8先令邮票应有的黄色。
Or, une nuit, comme il rentrait, il trouva une lettre glissée sous sa porte. Il regarda le timbre et il vit " Cannes ". L'ayant ouverte, il lut:
一天晚上回到住所,他推开门后,发现地板上有一封信。他看了看邮戳,是从戛纳寄来的。他随即打开,读了起来:
Or, une nuit, comme il rentrait, il trouva une lettre glissée sous sa porte. Il regarda le timbre et il vit " Cannes ". L'ayant ouverte, il lut:
一天晚上回到住所,他推开门后,发现地板上有一封信。他看了看邮戳,是从戛纳寄来的。他随即打开,读了起来:
应用推荐