Mon Arthur, ceci est ma dernière lettre et c’est aussi mon testament d’amour.
我的孩子,这是我给你的最后一份信,也是我对你的爱的见证。
Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
对于后者,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票。
dettes chez tous les commerçants.Ils sont sûrement impatients d'ouvrir le testament de leur vieille tante.
他们在每家商店都有欠款。他们肯定迫不及待想打开他们阿姨的遗嘱。
En songeant aux consequences de ce testament de douleur, Grandet etait peut−etre plus agite que ne l'etait son frere au moment ou il le traca.
想到那份痛苦的遗嘱将会造成什么后果,格朗台此刻心乱如麻,或许比他的弟弟写遗嘱时更激动。
Le prix Goncourt est un prix littéraire français récompensant des auteurs d'expression française, créé par le testament d'Edmond de Goncourt en 1896.
龚古尔文学奖是一项为奖励法语作家而设立的法国文学奖,根据法国作家爱德蒙·德·龚古的遗嘱于1896年创建。
Collège des Quatre-Nations(actuel Institut de France) réalisé en 1688 par l'architecte Louis Le Vau d'après le testament du cardinal Mazarin en 1661.
四区学院(即现在的法兰西学会)是由建筑师路易勒沃根据红衣主教马扎兰的遗嘱扎起1688年所建造的。
Après le décès de leur mère, Jeanne et son frère Simon découvrent qu’une partie de son testament est destinée à un père qu’ils croyaient mort et à un frère dont ils ignoraient l’existence.
珍妮和弟弟西蒙发现他们的部分遗嘱是给他们以为早已去世的父亲,和一位他们从不知道存在的哥哥。
Après le décès de leur mère, Jeanne et son frère Simon découvrent qu’une partie de son testament est destinée à un père qu’ils croyaient mort et à un frère dont ils ignoraient l’existence.
珍妮和弟弟西蒙发现他们的部分遗嘱是给他们以为早已去世的父亲,和一位他们从不知道存在的哥哥。
应用推荐