Corrigez les fautes sans tarder.
立即改正错误。
Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.
您耐心点儿,它是不会迟到的。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人很快都爱上了让-巴蒂斯特,一位年轻的海军军官。
Le train ne va pas tarder à partir. Préparez votre billet! Il faut le montrer au contrleur. Le train va entrer en gare.
火车就要开了。准备好车票,出示给查票员。火车即将进站。
Cette folle générosité est celle de la révolte qui donne sans tarder sa force d’amour et refuse sans délai l’injustice.
这种疯狂的慷慨大度就是反叛的慷慨大度,它及时地给出它爱的力量,并永远拒绝非正义。
L'essentiel, c'est de ne pas tarder la démarche. Lui, il a commencer le piano dès tout petit, comme toi d'aujourd'hui. Avec un peu de tenacité, tu arriveras.
最重要的,是起步别太晚。他从很小就开始学琴,跟你现在一样年纪。只要有一点恒心,你也能做到他那样啊。(我这是慌不择言,光有恒心哪里够,我相信兹杰尔是天赋异禀。)
a) prenne sans tarder les mesures nécessaires au déblocage de la retenue de garantie sur la base d’une garantie a première demande, ou toute autre garantie de bonne exécution appropriée;
及时采取行动,以便能够根据一项凭要求即付的银行担保或其他适当的履约保证金来发放保留款;
a) prenne sans tarder les mesures nécessaires au déblocage de la retenue de garantie sur la base d’une garantie a première demande, ou toute autre garantie de bonne exécution appropriée;
及时采取行动,以便能够根据一项凭要求即付的银行担保或其他适当的履约保证金来发放保留款;
应用推荐