Tôt ou tard la vérité apparaît.
真相迟早会大白的。
Quelle heure est-il? Il est tard.
现在什么时候了?已经很晚了。
Suis-je né trop tôt ou trop tard?
我出生得太迟还是太早?
“什么时候也不会太晚!”他说。
我将完结或早亦或晚...
我晚一点再打。
Je te conseille de revenir plus tard.
我建议你晚些时候再来。
他睡觉很晚啊.
过了两个小时……
Accourez vite, sans~il sera trop tard.
快跑过去,否则就太迟了。
On discutera plus tard cette question.
意思是“人们迟点讨论这个问题”吗?
Un peu plus tard, les parents arrivent.
过了一会,他们的父母到了。
已经太晚了。(已经赶不上了。)
Il vaut mieux comprendre tard que jamais.
迟点领悟总好过永远看不清。
他睡得很晚。
Pour la ressavourer plus tard avec lenteur.
为了晚些时再一次慢慢的细嚼体验.
已经很晚了。
Leurs corps seront retrouvés un an plus tard.
他们的遗体在一年后被发现。
Cachez vos fautes, on les découvrira tôt ou tard.
即使你隐瞒错误,迟早也要被揭露出来的。
En vivant ensemble nous nous comprenons, tard ou tôt.
我们共同生活,然后迟早彼此相识,
Taille tot,taille tard,rien ne vaut la taille de mars.
葡萄枝不宜迟,不宜早,三月修枝最有效。
Demain soir! mais il sera trop tard. Il faut attendre...
“明天晚上!那就太晚了。你们得等一下⋯⋯”
Le bonheur n'épargne personne, tôt ou tard il vous touche.
幸福不会遗漏任何人,迟早有一天它会找到你。
Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.
法国人做事晚成,但最终,他们都做成了。
Je voudrais voir clair en moi avant qu'il ne soit trop tard.
我想在为时已晚之前看清楚我身上发生的事。
Je voudrais voir clair en moi avant qu'il ne soit trop tard.
我想在为时已晚之前看清楚我身上发生的事。
应用推荐