pénétrer on passe un pont suspendu.
去那儿要走过一座吊桥。
Pour y pénétrer on passe un pont suspendu.
去那儿要走过一座吊桥。
Un pont suspendu au dessus de la rivière Eupharate.
幼发拉底河上的一座桥。
Le succès de l'entreprise est suspendu à sa décision.
事情的成功取决于他的决定。
L'aéroport Charles-de-Gaulle a aussi suspendu les vols.
戴高乐机场也同样暂停了部分航班。
suspendu les deux pilotes le temps de l'enquête du NTSB.
西北航空公司的两名飞行员被停职。
Tous racontent la magie de cet instant où le temps semble suspendu.
所有当事人都表示那一瞬间的效果很是神奇,时间仿佛停止。
suspendu le placage des lignes de production, le baril de placage ligne.
拥有吊镀生产线,滚镀生产线。
2. Le mal commis est un malheur suspendu, le bien accompli est un trésor caché.
不当的做法好比缓期的灾难,圆满的完成好比隐藏的宝藏。
suspendu la production de ballon de mettre en place des bases de fabrication à Beijing, en Chine.
专业生产悬浮气球的制造基地设立于中国北京。
Afin d'assurer la sécurité des touristes, les croisières Bateaux Mouches ont suspendu leurs services.
为了确保游客的安全,塞纳河上的观光游轮暂停服务。
De son côté, Delta Air Lines, qui détient Northwest, a suspendu les deux pilotes le temps de l'enquête du NTSB.
西北航空公司的两名飞行员被停职。
Il n'y a pas de sol et tout est suspendu à des fils: les passants, les ouvriers, les policiers et même les prisonniers.
没有土壤,一切悬空在绳子上:行人、工人、警察以及甚至是囚犯。
Ces sacs àmain sont souvent joliment brodée de travail, suspendu dans les ceintures des hommes et des chemises des femmes.
这些手袋往往绣工精美,挂在男士的皮带和女士的衬衣上。
Le coureur espagnol est au final suspendu deux ans pour dopage. Il perd sa victoire du Tour 2010 au bénéfice d'Andy Schleck.
西班牙自行车名将康塔德最终因禁药丑闻被判禁赛两年,2010的环法冠军头衔也让给了当时的第二名安迪•施莱克。
La présente invention concerne également un dispositif et un équipement utilisateur pour déterminer une reprise du MBMS suspendu.
本发明同时公开了一种确定挂起多媒体广播多播业务重新恢复的装置以及用户设备。
A tel point que, s’il s’agissait d’un médicament, il devrait être suspendu séance tenante dans l’attente de nouvelles investigations.
这种危害是如此严重,如果这是一种药物的话,应该被暂停使用,以等待进一步的研究调查。
Proposé par le Magazine Lifestyle Cuisine Créative, le restaurant éphémère suspendu à 50m du sol sera piloté par les plus grands chefs français.
这场悬挂在空中50米,由法国著名厨师亲自呈上的大餐盛宴计划是由时尚生活杂志《创业烹饪》提出的。
Proposé par le Magazine Lifestyle Cuisine Créative, le restaurant éphémère suspendu à 50m du sol sera piloté par les plus grands chefs français.
这场悬挂在空中50米,由法国著名厨师亲自呈上的大餐盛宴计划是由时尚生活杂志《创业烹饪》提出的。
de veille est suspendu lorsque l' économie d' énergie de l' affichage prend place, puisqu'évidemment rien ne peut être vu sur l' écran de toutes façons.
通常在显示器进入省电模式后会将屏幕保护程序挂起,因为屏幕全黑,显然用户什么也看不到。
Selon sa formation, il a décidé de lui-même de quitter le Tour à la fin de la première journée de repos. Il est suspendu dans l'attente de la contre-analyse.
据车队介绍,科洛布内夫决定在环法第一天的休整之后离开这次赛事。他已经暂停比赛,等待反兴奋剂检查。
En attendant de pouvoir répondre à cette question, le tribunal a donc suspendu mardi sa décision d’empêcher la commercialisation de la tablette tactile de Samsung.
在有能力回答这个问题之前,法院因此在周二暂时停止了对三星平板电脑的市场投放禁止的决定。
Le Tribunal arbitral du sport a tranché. Le coureur espagnol est au final suspendu deux ans pour dopage. Il perd sa victoire du Tour 2010 au bénéfice d'Andy Schleck.
近日国际体育仲裁法庭做出了裁决。西班牙自行车名将康塔德最终因禁药丑闻被判禁赛两年,2010的环法冠军头衔也让给了当时的第二名安迪•施莱克。
Habituellement, l' écran de veille est suspendu lorsque l' économie d' énergie de l' affichage prend place, puisqu'évidemment rien ne peut être vu sur l' écran de toutes façons.
通常在显示器进入省电模式后会将屏幕保护程序挂起,因为屏幕全黑,显然用户什么也看不到。
Habituellement, l' écran de veille est suspendu lorsque l' économie d' énergie de l' affichage prend place, puisqu'évidemment rien ne peut être vu sur l' écran de toutes façons.
进入省电模式后会将屏幕保护程序挂起,因为屏幕全黑,显然用户什么也看不到。
Le tribunal allemand qui avait bloqué la vente de la tablette en Europe la semaine dernière, a suspendu son interdiction, estimant qu'il n'avait finalement pas le pouvoir de le faire...
上星期暂时禁止三星平板电脑在欧洲的销售的德国法院撤消了这一决定,称其究根究底并没有权利这么做。
Le tribunal allemand qui avait bloqué la vente de la tablette en Europe la semaine dernière, a suspendu son interdiction, estimant qu'il n'avait finalement pas le pouvoir de le faire...
德国法院上星期暂时禁止了三星平板电脑的销售,认为最后将没有权利执行。
Le tribunal allemand qui avait bloqué la vente de la tablette en Europe la semaine dernière, a suspendu son interdiction, estimant qu'il n'avait finalement pas le pouvoir de le faire...
德国法院上星期暂时禁止了三星平板电脑的销售,认为最后将没有权利执行。
应用推荐