Qu'est-ce ne sont que la surface des mots.
什么、都只是表面词。
Il y en avait sur toute la surface mouille….
那里是一些大致上表面的湿气。
En juin, le soleil dardait ses rayons rouges sur la surface de l’eau.
六月,火红的太阳照射着水面,
En juin, le soleil dardait ses rayons rouges sur la surface de l'eau.
六月,嫣红的太阳映射着水面,
Le substrat isolant comporte une première surface et une seconde surface.
所述第一导体设置在所述绝缘基板的所述第一表面;
Quelle est la surface de la pièce? Est-ce que vous pouvez mesurer la pièce?
房间的面积是多少?您能量一下房间吗?
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度。
Ni une ni deux, Denis saute à l'eau et va chercher Guy au fond. Il le ramène à la surface.
德尼毫不迟疑跳入水中,在水底寻找居伊,并把他带回水面上。
De plus son hauteur et son étendue surprennent: 75 mètres de haut et environ 40000m² de surface.
更不必提它的高度和惊人的尺度:内部高达75米,占地40000平米。
Elle aura une surface de 70 mètres carrés et sera dessinée par l'architecte japonais Kengo Kuma.
店面将有70平方米,并由日本建筑师隈研吾设计。
Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.
每半个小时,清理一下表面,把在表面形成的沫子去掉。
Le Musée du Louvre est le plus grand musée de Paris par sa surface et l'un des plus importants du monde.
卢浮宫是巴黎面积最大的博物馆,也是世界上最重要的博物馆之一。
L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.
温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。
Avec: ne pas craquer, ne pas disparaître, la résistance à la corrosion, surface lisse, beau dessin de lignes.
具有:不开裂,不退色,耐腐蚀,表面平整,图案线条优美。
Vous pensiez-vous capable d' atteindre les demi-finales ici, sur une surface qui ne vous pas toujours réussie?
有没有想过能够在这个你没有取得过好成绩的地方晋级半决赛?
La surface est crispée et sa texture très souple et douce, ce qui lui assure un toucher particulièrement délicat.
表面进行加皱处理,其材质非常柔软,使得其触感尤其细腻。
Sans l’effet de serre la température moyenne àla surface de la Terre serait d’environ -19° Celsius(-2° Fahrenheit).
假如温室效应不存在,地球表面温度应该在摄氏零下19度(华氏零下2度)。
Sans l’effet de serre, la température moyenne àla surface de la Terre serait d’environ -19° Celsius(-2° Fahrenheit).
如果温室效应不存在,地球表面温度应该在摄氏零下19度(华氏零下2度)。
Depuis ledébut de son suivi par satellite en 1979, la surface de la banquisediminue de 10 % par décennie en moyenne.
从1979年使用卫星跟踪以来,北冰洋冰盖平均每10年缩小10%。
Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.
等完全冷却后把汤锅搁在阴凉处以便让浮到汤面的油脂凝固。
A l’heure actuelle la température moyenne àla surface de la Terre est d’environ 14 degrés Celsius(57 degrés Fahrenheit).
地球目前的平均温度为摄氏14度左右(华氏57度)。
Ce support est, par définition, constitué par une chaussée "dont la surface est maigre à texture lisse et sans ressuage".
根据定义,这个支撑物由一个"表面稀薄、纹理平滑、没有浮浆的"路面组成。
Les couleurs et les formes peuvent aussi être imprimées sur la surface, retranscrivant les motifs irisés d’une peau de serpent.
颜色和样式也可以直接印在包包表面,再现虹彩的蛇皮花纹。
Pourcela placer un feuille de papier de verre sur une surface bien plane etpasser le tube en effectuant un mouvement circulaire.
做一个平面上这个地方了砂纸片管和地点作出的圆周运动。
Par point, ligne, surface présentés sous forme de graphiques, l'utilisation de l'espace plan un moyen de montrer effet artistique.
以点,线,面的形式来表现出图形,利用各种平面空间构成的方法表达出艺术效果.
Bien que la boutique n'occupe qu'une surface de 70m², elle se trouve dans une belle place et un grand quartier commercial de Paris.
该店铺面积只有70平方米,但橱窗位置却是一流,面向巴黎的一大购物商业区。
Bien que la boutique n'occupe qu'une surface de 70m², elle se trouve dans une belle place et un grand quartier commercial de Paris.
该店铺面积只有70平方米,但橱窗位置却是一流,面向巴黎的一大购物商业区。
应用推荐