papa, j’suis sure qu’un jour, tu reviendras
爸爸,我信笃,有一天,你会荣归故里。
papa, j’suis sure qu’un jour, tu reviendras
爸爸,我肯定有一天,你会回来
papa, j’suis sure qu’un jour, tu reviendras.
爸爸,我信笃,有一天,你会封妻荫子。
Sous de tels cieux, elle est sure et prompte, m'a−t−on dit.
听说,在那样的地方,发财是十拿九稳的,而且钱来得快。
répliqua:" pour sure, mon fils n'a pas été enrolé, ni envoyé au front, c'est un fait.
"老人回答:"确实,我的儿子没有被征兵,也没有派到前线,这是个事实.
Je suis une tout petite?tudiante et je suis sure de ne pas avoir la cl? de la r?ponse.
在一个完美的世界当中,每个人都应该各尽所能(因此意大利生产粮食产品,法国生产酒等等)。
Je suis une tout petite étudiante et je suis sure de ne pas avoir la clé de la réponse.
在一个完美的世界当中,每个人都应该各尽所能(因此意大利生产粮食产品,法国生产酒等等)。
J'etais sure que c'etait le cousin, pensait madame des Grassins en lui jetant de petites oeillades.
"我早知道他就是堂兄弟,"德•格拉珊太太一面想着,一面向巴黎客人抛去一串媚眼。
Le vieil homme répliqua:" pour sure, mon fils n'a pas été enrolé, ni envoyé au front, c'est un fait.
"老人回答:"确实,我的儿子没有被征兵,也没有派到前线,这是个事实.
Le vieil homme répliqua:" bien sure, mon fils n'a pas été enrolé, ni envoyé au front, c'est un fait.
老人回答:“确实,我的儿子没有被征兵,也没有派到前线,这是个事实。”
"Reste calme, ne panique pas. Regarde encore une fois dans ton sac, je suis sure qu'elles y sont mais que tu as mal regardé."
保持冷静,别慌张。再到包里找找看,我确定钥匙在里面,你没看清楚。
Bunting". Buscó en vano un mejor nombre hasta que un día un cliente entro a su farmacia y le dijo en inglés: "Your sunburn cream sure knocked out my eczema".
他在徒劳地寻找一个更好的名字,直到有一天,一个客户走进你的药房,并用英语说:“你的防晒油,我肯定被淘汰湿疹。
hangement, et quelques obligations supplémentaires, dans votre existence-mais je suis sure que tu n’oublieras pas tes fidèles amis de toujours, qui t’embrassent de tout leur coeur.
我想象你丈夫走上新岗位会有一些变化和增加的工作,我相信你是不会忘记你永远忠实的朋友。
hangement, et quelques obligations supplémentaires, dans votre existence-mais je suis sure que tu n’oublieras pas tes fidèles amis de toujours, qui t’embrassent de tout leur coeur.
我想象你丈夫走上新岗位会有一些变化和增加的工作,我相信你是不会忘记你永远忠实的朋友。
应用推荐