garantissons une qualité supérieure.
我们保证质量。
débitée pendant cet hiver a été supérieure à la normale.
今冬供给的煤气量大于正常供给量。
A la partie supérieure du vase apparaît une scène de chasse.
这件壶腹部图案的上半部展示的是一个追逐猎杀的场面。
3. Pousse la baguette supérieure vers le bas pour ramasser le riz.
推动两根筷子互相靠近为了夹到米饭。。
Haut signifie que le contenu sera affiché dans la partie supérieure de la cellule.
置中表示内容会被显示在储存格(垂直)中央。
Haut signifie que le contenu sera affiché dans la partie supérieure de la cellule.
顶端表示内容会被显示在储存格上方。置中表示内容会被显示在储存格(垂直)中央。
Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.
相比转会,米兰高层更希望租借卡卡。
La cuisson au four doit légèrement caraméliser la partie supérieure des quartiers de pomme.
烘烤时,苹果块的表面需要稍微焦糖化。
catapulté le Territoire dans la couche supérieure du système de soins de santé des Caraïbes5.
许多人认为中心使领土位于加勒比保健系统的前列。
Née à Pékin en 1985, Yiqing a fait ses armes à l’Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs.
1985年在北京出生的殷亦晴毕业于法国国立高等艺术装饰学院。
compréhensible, puisque Vuitton s’impose sur le marché comme une marque très supérieure à Bai Ling.
这一切很容易让人理解,因为路易威登作为一个超越白领的品牌赢得了市场。
alumine et oxydes de fer, notamment) est introduite à l'extrémité supérieure, froide, du four rotatif
原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。
Ils soulignent que la radioactivité dégagée par le radium est nettement supérieure à celle du polonium.
他们强调镭的放射性明显高于钋。
Le CBR de la couche sous jacente à 40cm doit être supérieure à 10 et non pas 15. La correction sera apportée.
花岗岩层的CBR试验应为40厘米,在10-15之间。须提供修正后的值。
L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.
他们需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。
La proportion de femmes(1,84 %) est près de trois fois supérieure à celle des hommes(0,64 %), révèle l'enquête.
调查显示,家庭暴力中女性比例(1.84%)将近是男性比例(0.64%)的三倍。
alumine et oxydes de fer, par exemple) sont introduites à l'extrémité supérieure, dite « froide »”, du four rotatif
原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被输入转窑的上端-即冷端。
Si vous sélectionnez une quantité supérieure à «un», toutefois, un message vous rappelle qu'un seul item est disponible.
如果你选择了多于“一个”的数量,就会收到一个通知提醒你只有一个待售。
Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.
使眼睛变大:在睫毛上方的眼皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。
La plupart ne sont pas si «rares» que cela, puisque présentes dans le sol en quantité bien supérieure à l'iode ou à l'argent.
大部分的稀土并不是那么的稀有,只是目前的土中主要含碘量过高或是成本过高。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé,
产品具有现代时尚的风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性化、人性化、时尚化。
Après avoir terminé ses études secondaires, il est admis à l'école normale supérieure de Paris(ENS) pour apprendre la philosophie.
但他从小聪明好学,中学毕业后进入巴黎高等师范学校学习哲学。
J’ai eu aussi la chance de revoir un calao rhinocéros qui vit dans le nord Bornéo. Son nom vient de la forme de sa corne supérieure.
同样幸运的是,我又看见了犀鸟,这种鸟主要聚居在婆罗洲的北部。它的名字源于那根突起的象犀牛一样的角。
Au fil des ans, le produit a été Buyou, supérieure provinciale, un avis de la Banque nationale, le deuxième prix et autres récompenses.
产品多年来获部优、省优,全国行评一、二等奖等各项殊荣。
Pour la majorité de ses habitants, l'accès à la propriété est devenu impossible, même pour ceux appartenant à la classe moyenne supérieure.
对于大多数居民来说,即使是那些属于中上层阶级的人,要取得住宅的所有权也是不可能的事情。
L'eau claire supérieure et inférieure du jour, et pétillant, il existe des tonnes d'avoir volley virtuel a volé dans le sentiment des merveilles.
上下天光,碧水粼粼,令人顿有凭虚凌空、飞入仙境之感。
Marge supérieure Cette option vous permet de régler la marge supérieure de la page, si l' application ne définit pas elle-même ses propres marges.
上边界如果您的应用程式没有定义上边界的话,这里可以让您调整您列印输出的上边界。
Pendant l'épreuve d'inflammation de la mousse d'aérosol, la hauteur de la flamme est-elle égale ou supérieure à ‧ cm et sa durée égale ou supérieure à ‧ s?
在泡沫易燃性试验中,火焰高度≥‧厘米且火焰持续时间≥‧秒吗?
C'est la troisième année consécutive que les cigarettes enregistrent à l'automne une telle hausse(30 centimes par paquet), largement supérieure à l'inflation.
在法国,这已经是连续第三年在秋季香烟价格经历远高于通胀率的上涨(每包30分)。
C'est la troisième année consécutive que les cigarettes enregistrent à l'automne une telle hausse(30 centimes par paquet), largement supérieure à l'inflation.
在法国,这已经是连续第三年在秋季香烟价格经历远高于通胀率的上涨(每包30分)。
应用推荐