consommateurs sont-ils suffisamment informés?
消费者们充分了解相关信息了吗?
Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
我们有足够的椅子接待十个人。
Il n'a pas suffisamment réfléchi,si bien que son projet n'a pas abouti.
他考虑得不成熟,因此他的计划没有成功。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。
Une loi de la vie, en particulier de garantir suffisamment de temps de veille.
生活要有规律,尤其是保证充足的睡眠时间。
Vous devez prendre les médicaments à l'heure prescrite et boire suffisamment d'eau.
要按时吃药,多喝水。
Faites s en sorte de dormir suffisamment longtemps pour avoir de l'énergie toute la journée.
充足的睡眠可以保证一整天的充沛精力。
l'augmentation du nombre de baleines echouees est suffisamment criante pour nous en alerter.
发生过的一些事件已经能够说明这一点,比如鲸鱼搁浅的数量增多.
La fonction lampe de chevet vous offre suffisamment de lumière pour vous permettre de lire un livre le soir...
该功能提供了足够的光台灯为你读了一晚上的书...
Ces objectifs sont suffisamment généraux pour offrir beaucoup de flexibilité aux joueurs créatifs et aventureux.
这些目标是提供足够广阔的创造性和冒险精神的球员很大的灵活性。
recensé 1125 milliardaires. Cette année, il ne reste plus que 793 personnes suffisamment riches pour figurer cette liste.
经福布斯统计,去年共有1125名亿万富翁。然而今年只有793人榜上有名。
ces derniers se sont poursuivis suffisamment longtemps pour permettre des échanges fréquents entre les deux partenaires [5].
最后一种情况:为了允许双方频繁交流,一味的追求长期!
"Largement" est utilisé pour exprimer « suffisamment, à l'aise », pour dire qu'on a assez de choses(d'argent, de temps, etc).
表示”足够“,表示有足够的钱,足够的时间,等等。
Placez votre réveil suffisamment loin de votre lit pour devoir vous lever pour l'éteindre, dès la première fois qu'il sonnera.
把你的闹钟放在足够远的地方,这样就能保证它第一次响起时你就得起床把它关掉。
Si nous contentons seulement de connaissances acquises à l'école, nous ne pouvons pas être suffisamment compétitifs sur le marché.
仅仅依靠学校里的学习并不能让我们有足够的竞争力。
Madame, dit doucement Lincoln, votre famille a suffisamment fait pour le pays. Il est temps de donner sa chance à quelqu'un d'autre.
林肯轻声细语地说:“夫人,你们一家迄今为国效劳足矣,现在是把机会让给别人的时候了!”
Madame, dit doucement Lincoln, votre famille a suffisamment fait pour le pays. Il est temps de donner sa chance à quelqu'un d ' autre.
林肯轻声细语地说:「夫人,你们一家迄今为国效劳足矣,现在是把让给别人的时候了!」
Avez-vous timbré la lettre La lettre n'est pas affranchie. Donnez-moi deux tembres à 3 euros. Cette lettre n'est pas suffisamment affranchie.
信封上贴邮票了吗信封上没贴邮票。请给我两张3欧元的邮票。这封信欠资。
L'an dernier, Forbes a recensé 1125 milliardaires. Cette année, il ne reste plus que 793 personnes suffisamment riches pour figurer cette liste.
经福布斯统计,去年共有1125名亿万富翁。然而今年只有793人榜上有名。
N'en envoyez pas, repondit le bonhomme, il y en a deja suffisamment. Nous sommes trop bons amis pour que je ne vous evite pas une perte de temps.
"不必了,"老头儿回答说,"市面上已经有不少了。咱们是老交情,不能冤您白走一趟。"
Une huile nutritionnellement optimale devrait être équilibrée en acides gras mono-insaturés et poly-insaturés, apporter suffisamment d’oméga 3 et de vitamine E.
营养最佳的油应该有着平衡的单不饱和脂肪酸和多不饱和脂肪酸,提供足够的ω-3和维生素E。
Les locaux intérieurs et l’extérieur(cour) du bâtiment seront suffisamment éclairés par des équipements d’éclairage de faible consommation et offrant un service de bonne qualité.
提供该地区内部和外部(场地)建设所需的充分优质低功耗的照明设备。
Les volumes de vente n'ont pas augmenté suffisamment vite pour compenser la baisse de prix et couvrir ainsi les frais fixes”, explique Jean-Daniel Pick, du cabinet OC & C Strategy.
销售量不足以弥补降价带来的损失,抵消固定支出。”JDP解释到。
Sur un lapin au pruneau, optez pour un vin rouge suffisamment évolué et puissant pour accompagner les pruneaux à la saveur prononcée comme un Côte du Roussillon ou un vin des Baux de Provence.
食用李子干烧兔肉时,因为李子干在这道菜中味道过于明显,选择一种味道浓郁的红酒,如CôteduRoussillon酒或者LesBauxdeProvence地区的酒。
Sur un lapin au pruneau, optez pour un vin rouge suffisamment évolué et puissant pour accompagner les pruneaux à la saveur prononcée comme un Côte du Roussillon ou un vin des Baux de Provence.
食用李子干烧兔肉时,因为李子干在这道菜中味道过于明显,选择一种味道浓郁的红酒,如CôteduRoussillon酒或者LesBauxdeProvence地区的酒。
应用推荐