要是我早知道。【就……
"Je n'ai alors rien su comprendre!
他还告诉我说:“我那时什么也不懂!
Yo sé que fue terrible su ejecución.
我知道实施过程很可怕。
Je l’ai su l’année dernière, tu vois?
我是去年知道的,你明白吗?
他,他什么也不知道。
Su valor actual es de 260 mil millones.
而现在微软市值则为260亿美金。
Comment tu as su qu' il était contaminé?
你怎么知道的?怎么知道他被感染了?
啊,我要是早知道就好了!
Tu as su me change, j'ai appris à t'aime.
你知道我的改变,我已经学会了爱你。
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。
Le meurtrier présumé n'a jamais su expliquer son geste.
嫌疑犯从没有解释过自己的行为。
À quel moment avez- vous su que vous alliez démissionner?
是什麽时候您觉得您将会要辞职的?
Si j avais su que vousétiezàParis, je serais allévous voir.
那时如果我知道您在巴黎,我就去看您了。
Nous sommes un peuple qui a toujours su défendre la Liberté.
我们(法国)是永远捍卫自由的人;
Si jpavais su que vous étiez ÂParis, je serais allévous voir.
那时如果我知道您在巴黎,我就去看您了。
Tendrá que utilizar a su padre si quiere conseguir un trabajo.
他要想谋到一份工作,不得不利用一下他的父亲。
J'ai toujours su que tu perdais de l'eau et j'en ai tiré parti.
我一直都知道你在路上会漏一些水,于是我就想办法利用了这一点。
Paloma se sienta a su lado. Quiere que Luis se ponga una chaqueta.
巴洛玛坐在路易斯身旁。她想让路易斯穿上外套。
Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?
难道我们有权利摧毁我们甚至没有学会欣赏的东西吗?
Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我们刚发现这只丧家狗得了狂犬病,就马上报告了警察。
Me pregunto si su madre sabe que las encontraron sin ropa en el lago Shalderon?
我想如果你?们母?亲知道你??俩在哈福新斯池塘里裸泳的?话…
Conozca a Beyonce, un perro salchicha que ha saltado a la fama por su pequeño tamaño.
大家一起来认识贝扬斯吧,这只小狗已经因其袖珍的身形而声名在外。
J'aurais tant a lui dire si j'avais su parler.Comment lui fairelire au fond de mes pensees?
如果我知道该如何启齿,我会有好多话想对他说,如何让他读懂我的心思?
En la 57 cuando su representante Zhang Zilin se coronó, como la mujer más bella del planeta.
在第57届,当代表张梓琳夺冠后,成为了这个星球最美丽的女人。
Avec son visage d'ange, ce jeune garçon a su conquérir des millions de fans à travers le monde.
拥有天使般的脸庞,这个年轻的男孩征服了世界上成千上万的歌迷。
Si le das a un hombre un pescado, comerá hoy. Si le das una caña de pescar, comerá toda su vida.
西语小白,也不知这句有没有语法错误,汉语多美好,直译不就是授之以鱼不如授之以渔?呵呵。
Si le das a un hombre un pescado, comerá hoy. Si le das una caña de pescar, comerá toda su vida.
西语小白,也不知这句有没有语法错误,汉语多美好,直译不就是授之以鱼不如授之以渔?呵呵。
应用推荐