tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水时会出于本能地游泳。
Au diable l'avarice, je le hélai spontanément.
管它要付多少钱,我本能地叫了这辆车。
Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水时会出于本能地游泳。
spontanément dans les hôpitaux pour donner leur sang pour les blessés.
许多人自发来到医院,为受伤者们献血。
spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。
Spontanément, vous allez mettre en évidence les qualités ou les défauts qui vous touchent le plus.
自然的,你应该说你认为最明显的优点和缺点。
Cette flamme est devenu alors spontanément un lieu de recueillement pour les admirateurs de Lady Diana.
这座火焰纪念碑于是就自然而然地成了戴安娜崇拜者们悼念她的地方。
De nombreuses personnes se sont rendues spontanément dans les hôpitaux pour donner leur sang pour les blessés.
许多人自发来到医院,为受伤者们献血。
énoncer d'une façon étonnamment simple: « la chaleur ne passe pas spontanément d'un corps froid àun corps chaud ».
然而,伟大的热二可以用一种惊人简单的方式来表达:“热量不能自发地从冷的物体流向热的物体。”
Loin d'être chronologique ce parcours propose des coups de projecteurs sur des œuvres devant lesquelles on s'arrête spontanément.
这条通道有很长时间才能走完,还有一些灯光照射在这些作品上,让你不时地停下来。
spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes.
能以一种精确地方法迅速极其熟练的表达,说出那些细小的差距和主题内涵。
spontanément des coopératives d'acheter directement des mains des agriculteurs, à faire bon marché, de sorte que l'assurance de clients satisfaits!
我们是村民自发组成的合作社,直接从农户手中收购,做到价廉物美,让客户放心满意!
On a souvent tendance à se souvenir des grandes catastrophes et spontanément, c’est le tremblement de Terre en Turquie qui me revient en mémoire. »
“我们总是能自发地记住一些大灾难,我对土耳其大地震印象深刻。”
Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes.
能以一种精确地方法迅速极其熟练的表达,说出那些细小的差距和主题内涵。
On entend par « énergie nucléaire » l'énergie libérée par le noyau d'un atome, soit spontanément, soit par une interaction avec d'autres particules et/ou un rayonnement électromagnétique
“核能”是指原子核自发释放能量或通过与其他粒子和(或)电磁辐射相互作用而产生的能量。
" Spontanément, j'ai voulu commencer à raconter une histoire dont Charlie était le héros. Une histoire qui faisait de lui non pas un bébé ordinaire, mais un super-bébé", explique-t-elle.
Camilla解释说:我开始主动的想要讲述一个故事,在里面,Charlie是一个英雄,他不是普通的婴儿,而是超人婴儿。
" Spontanément, j'ai voulu commencer à raconter une histoire dont Charlie était le héros. Une histoire qui faisait de lui non pas un bébé ordinaire, mais un super-bébé", explique-t-elle.
Camilla解释说:我开始主动的想要讲述一个故事,在里面,Charlie是一个英雄,他不是普通的婴儿,而是超人婴儿。
应用推荐