“Hé, regarde les enfants à long afin que le pouvoir spirituel de mignon.
【哎,看着小孩长的这么灵力、可爱。
Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.
在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失精神性,有失人性。
Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述的内容,通过象征来表达更高的。
Bien que la sagesse humaine limitée, Faith commun est un éclair d'inspiration, dans le choc spirituel.
人类的智慧固然有限,普通的灵感闪现一经信念指点,便会转换成精神震撼。
Sur le plan spirituel, son épée blanche dépourvue de garde, nous montre que ses actions sont justes et nécessaire.
在精神层面上,那把白色的无柄的剑表明了其行为的正确性与必要性。
Devenir “ artistique” est juste un des résultats concernant la perte sans cesse de la beauté et le monde spirituel ultimes.
成为“艺术的”,就是其中关于不断失去的美和精神世界终极的一个结果。
La création de la peinture est confortable, c’est une procédure de l’ouverture du monde spirituel d’un invidivu vers l’extérieur.
绘画总是舒心的,是个人的精神世界向外敞开的一个过程。
C"est maintenant là l"habitat des jeunes artistes modernes cherchant à réaliser leur aspiration artistique et leur idéal spirituel.
现在,那里居住着为了实现他们的艺术灵感和精神理想的年轻艺术家们。
C'est maintenant là l'habitat des jeunes artistes modernes cherchant à réaliser leur aspiration artistique et leur idéal spirituel.
现在,ralphlaurenpascher,那里居住着为了实现他们的艺术灵感和精神理想的年轻艺术家们。
L'Arcane est dans le cas présent contenue dans chaque lame dont le sens caché sera révèlé à tous par une recherche, un voyage spirituel.
现如今,“阿尔克那”这个词表现在每一张牌中,而其中的“秘密”将通过一段精神性的旅程和探索而得以昭示天下。
Ces deux grandes civilisations ont réussi à accomplir leur développement spirituel et atteint l’état de maturité—le bouddhisme et le confucianisme.
两大文明在其伟大的精神导师那里顺利地完成了心智发育,从而获得了自己的成年形态――佛教与儒教。
L’art doit être là pour rappeler à l’homme qu’il est un être spirituel, qu’il fait partie d’un esprit infiniment grand, auquel en fin de compte il retourne.
艺术的存在,正是为了提醒人们:人是有思维的人,他从属于一个无限广大的思想之中,而且无论如何,他终将回到这一思想之中。
et par dessus tout, il y avait le mystère de son art qui résidait dans le fait qu'il savait révéler le vrai contenu spirituel des oeuvres qu'il jouait… comme si il les avait composées lui-même.
但胜过这一切的,是艺术的真谛,Grumiuax知道如何去表达作品中真实的精神内涵,当他演奏的时候,仿佛是他自己做的曲。
et par dessus tout, il y avait le mystère de son art qui résidait dans le fait qu'il savait révéler le vrai contenu spirituel des oeuvres qu'il jouait… comme si il les avait composées lui-même.
但胜过这一切的,是艺术的真谛,Grumiuax知道如何去表达作品中真实的精神内涵,当他演奏的时候,仿佛是他自己做的曲。
应用推荐