remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们的支持和鼓励!
Vous avez notre soutien à notre mieux pour encourager.
你们对我们的支持是对我们最好的鼓励。
organisation logistique fournit le soutien logistique.
后勤组织提供后勤支持。
N'hésite pas à me chercher. Tu auras toujours mon soutien.
你有事情可以找我,我会一直支持你的.
N'hésite pas à me chercher. Tu auras toujours mon soutien.
你有事变可以找我,我会不停支持你的.
Fournir aux clients des conseils techniques fiables et soutien!
为客户提供可靠的技术咨询和支持!
Elle a assuré au Conseil national de Transition le soutien des états-Unis.
她还向全国过渡委员会保证,美国将给予它支持。
J’espère que je peut travailler à l’entreprise ayant le soutien de telles cultures.
我希望将来能在有着这样文化支撑的企业工作。
Étant donné que la majorité de l'après-marché de soutien à la clientèle et d'admiration.
自产品上市后受到广大客户的赞叹及支持。
Il faudra en tenir compte dans notre soutien et trouver le moyen de rémunérer cet effort.
考虑到这一点在我们的支持,并设法为此付出努力。
Nous allons travailler encore plus difficile de retourner le soutien et l'aide de nos amis.
我们会更努力的工作,来回报支持和帮助我们的朋友。
Il a enfin remercié Manuel Valls pour le soutien qu'il lui a apporté en vue du second tour.
最后奥朗德感谢曼努埃尔·瓦莱在第二轮中对他的支持。
Merci pour le meilleur hôpital de chirurgie esthétique à Guangzhou confiance et votre soutien!
感谢您对广州最好的整形美容医院的信任与支持!
Elle avait déjà obtenu un soutien de poids, avec la Chine lundi, puis un autre avec la Russie mardi.
她还已经得到了一个重量级的支持,即周一中国的支持,接着另一个重量级的支持,周二俄罗斯的支持。
Le soutien apporté plus tôt mardi par les Etats-Unis à la Française a achevé d'enlever tout suspense.
法国人于周二所得到的美国的支持去除了所有的悬念。
Dans les nouveaux et les anciens clients de la ferme de soutien et d'orientation, de travailler ensemble!
在各新老客户的大力支持和指导下,同心协力!
Le soutien de vos proches est d'une grande utilité, et aujourd'hui encore, n'hésitez pas à prendre conseil.
家庭的支持对你非常有意义,今天尤其如此,不要犹豫,向家人寻求建议。
De plus, un animal sera toujours là pour vous, un soutien que vous apprécierez dans les bons comme les mauvais moments.
而且他们会一直对你不离不弃,即使是在你最低谷的时候也不会离开你。。
Dans l'avenir, je vais constamment s'efforcer d'améliorer et de mieux le meilleur, je vous remercie tous pour le soutien!
中,我将不断的完善、努力最到更好,谢谢大家的支持!
The Artist a cependant fait chou blanc dans la catégorie de la meilleure actrice de soutien et dans la catégorie du meilleur réalisateur.
但是《艺术家》却与最佳女配角和最佳导演奖失之交臂。
Une entorse à cette règle aurait pu être envisageable mais Stanley Fischer ne disposait pas de soutien suffisant pour modifier ces règles.
打破这一条例是可行的,但斯坦利·菲舍尔并未拥有足以改变条例的支持。
EN CHIFFRES.L’institut Ifop a réalisé, à la demande de la société Acadomia, une étude globale sur le marché du soutien scolaire en France.
应亚眠公司的要求,国际市场研究公司就法国的学习辅导市场进行了一次总体调研。
En Chine, avec le soutien des institutions fran?aises et chinoises, il monte différentes expositions regroupant des artistes internationaux.
在中国,在各个中法机构的支持下,他策划了一系列各国艺术家之间的当代艺术交流展。
Nous avons une bonne réputation a gagné la reconnaissance et de soutien à la clientèle, qui a renforcé notre confiance pour aller de l'avant.
我们以良好的商业信誉赢得了客户的肯定与支持,由此也坚定了我们继续前进的信心。
Devant les résultats obtenus, elle décide, avec l’appui de financiers et le soutien de médecins et nutritionnistes, de créer sa propre société.
看到自己的减肥成果后,在有财政的支持,又有医生和营养学家的辅助下,她决定成立自己的公司。
En vain: en milieu d’après-midi, les ascule, qui fondaient leurs espoirs sur un nouveau soutien à l’économie américaine, ont ascul leurs gains.
然而这是徒劳的:直至下午过半,将希望建筑于美国经济新支持的市场模糊了它的利好。
Le groupe a souligné "qu'il a manifesté dès le début son soutien à la candidature de la ville de Pékin pour l'organisation des jeux Olympiques".
集团强调:“家乐福从最一开始就表明了其支持北京参选奥运举办城市资格的态度。”
Le groupe a souligné "qu'il a manifesté dès le début son soutien à la candidature de la ville de Pékin pour l'organisation des jeux Olympiques".
集团强调:“家乐福从最一开始就表明了其支持北京参选奥运举办城市资格的态度。”
应用推荐