Cette application est soutenue par Breizh Banque, le Crédit Agricole de Bretagne.
这一应用Breizh得到农业信贷银行、布列塔尼。
cantonner Sofia dans son avenir de femme mariée et conforme, soutenue par l'étrange inertie de son père.
她们为她设计的将来是作一个舒适的家庭主妇,而这一想法也得到了父亲出于惰性的支持。
La thèse a été soutenue devant un jury spécial de trois professeurs réunis en téléconférence pour l'occasion.
三位教授组成的特别评审团,为此次论文现场答辩举行了电视电话会议。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城的最初资金来自私人,现在同时也受到不同的公共拨款补贴。
Majda E. aime ce terme «parce qu'il est un peu compliqué d'utilisation pour certains et qu'il signifie ‘plus' mais d'une manière plus soutenue.»
喜欢这个词,“它的意思是‘比...更’,对于一些人来说,这个词用起来有点复杂,但这种表达会更优雅。”
En Irlande, on s’attendait à un match difficile parce que le terrain n’était pas évident à jouer: petit terrain avec une équipe soutenue par tout un pays.
在爱尔兰,我们预计将是一场艰苦的比赛因为场地不是很适合比赛:场地太小而且要和一支由全国人民支持的球队比赛。
Le seul obstacle, c'est l'entêtement des femmes de la famille, mère, tante, soeur, à cantonner Sofia dans son avenir de femme mariée et conforme, soutenue par l'étrange inertie de son père.
她们为她设计的将来是作一个舒适的家庭主妇,而这一想法也得到了父亲出于惰性的支持。
Le seul obstacle, c'est l'entêtement des femmes de la famille, mère, tante, soeur, à cantonner Sofia dans son avenir de femme mariée et conforme, soutenue par l'étrange inertie de son père.
她们为她设计的将来是作一个舒适的家庭主妇,而这一想法也得到了父亲出于惰性的支持。
应用推荐