什么脚穿什么鞋。看菜吃饭,量体裁衣
这鞋很合脚。
Ce soulier vous chausse parfaitement.
这鞋你穿了十分合脚。
Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.
鹿皮鞋量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。
Bienvenue chez nous. Je vais prévenir Monsieur Soulier/Madame Dassori... de votre arrivée.
欢迎您前来做客。我马上向苏利埃先生/达索里女士……通报,说您已经到了。
PC: Oh! Elle a perdu son soulier de verre la godiche!! Je dois la retrouver car je veux la marier!!
白马王子:哦,这个笨蛋,他把她的玻璃鞋掉在这里了~!我得把她找回来因为我要跟她成亲!
Il y en a eu 5 000 samedi dernier pour Le Soulier de satin en direct de l'Odéon, et un chat de 500 personnes aux entractes.
上星期六在奥德翁剧场有5000场表演,还有一只猫和500个人演绎了幕间曲。
Cet été, il est aux hommes ce que la ballerine est aux femmes: un soulier à la fois confortable et pointu, qu'on peut même enfiler pieds nus.
今年夏天,男人们也会穿上它就像女人们穿着芭蕾舞鞋:一双既舒适又时尚的皮鞋,甚至可以光脚穿。
Cendrillon: Oh non! J'ai perdu mon soulier de verre, mais il faut que je sois rentrée avant que mes chaussettes se transforment en pamplemousse.
灰姑娘:啊不要啊,我丢掉了我的玻璃鞋,但是我得在袜子变成柚子之前回家才行~!
L’aspect pratique du talon haut a ensuite été adapté par les cavaliers perses, ce type de soulier leur assurant une meilleure stabilité dans les étriers.
高跟鞋的实用意义随后被波斯骑兵采用,这种样子的鞋让他们在马镫上有更好的稳固性。
L’aspect pratique du talon haut a ensuite été adapté par les cavaliers perses, ce type de soulier leur assurant une meilleure stabilité dans les étriers.
高跟鞋的实用意义随后被波斯骑兵采用,这种样子的鞋让他们在马镫上有更好的稳固性。
应用推荐