Une femme sort avec un médecin.
一个女人跟一个医生交往。
河水溢出河床。
水龙头没有热水。
Elle sort avec un français depuis un an.
她和一个法国人交往有一年了。
La verite sort de la bouche des enfants.
小孩口里说实话。
La vérité sort de la bouche des enfants.
小孩口里说瞎话。
Elle sort un livre français de son sac à dos.
她从背包里取出了一本法语书。
Elle passe un concours, aussi ne sort-elle pas.
她通过竞赛,因此没有淘汰。
Elle a peur de manquer son appel si elle sort...
她哪儿都不敢去,害怕错过任何一通电话.......
La vie est une aventure dont on ne sort pas vivant.
意思是说,生命是一次没有人能活着出去的冒险。
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋友,如果你倒下了,从影子中出现的一个朋友将接替你的位置.
Ami, si tu tombes, un ami sort de l'ombre à ta place.
朋友,如果你倒下,一个阴影中的朋友会接过你的岗位。
Un bateau sort d’une fissure, certaines sont profondes.
看到罅隙后面那艘船没有?还有一些隐没其后。
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不关心他的父母撒谎,盗窃,离家出走。
Mais comment, monsieur, envisagez-vous donc le sort qui vous attend?
“可是,先生,您怎么去应付您当前的情况呢?”
Elle passe un concours, donc(c’est pourquoi, alors) elle ne sort pas.
她通过竞赛,因此没有淘汰。
La vraie justice ne vient pas des hommes, elle sort du cadre de leur raison.
真正的正义不是人决定的,而是来自于人类的理性。
Une vache qui vit en marge de la société se rebelle contre son triste sort...
一只生活在社会边缘的奶牛反抗她悲惨的命运的故事...
Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.
牛郎织女苦苦相爱的命运让凡界众人感动,他们之间矢志不渝的真情打动了每一个人。
Je sais que c'est un rêve, je sais que je suis un gamin, mais pourquoi ne pas rêver de la sort?
我知道这是个梦,我知道我是个小孩,但为什么就不能梦想这样的事呢?ꬄ
C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.
这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规的音乐教育。
Je sais que c’ est un rêve, je sais que je suis un gamin, mais pourquoi ne pas rêver de la sort?
我知道这是个梦,我知道我是个小孩,但为什么就不能梦想这样的事呢?
Par une nuit de tempête, elle jette un sort au jeune héritier Barnabas, qui lui refuse son amour.
一个狂风暴雨的夜晚,年轻的家族继承人巴纳巴斯因为拒绝了女巫的求爱,而招致了命运的改变。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。
La première Model T sort des usines de la Ford Motor Company de Detroit, fondé en 1903 par Henry Ford.
底特律福特汽车公司推出了第一辆T型车,该公司在1903年由亨利•福特建立。
Il ouvre la porte et sort un petit garçon qui lui dit: "Si tu me donnes pas 500F je dis tout àmon père".
他打开了衣柜,从里面出来了一个小男孩,对他说:“如果你不给我500法郎,我就把一切告诉爸爸。”
Le sort du monde va de plus en plusdépendre de la Chine,car elle a le plus grand matelas financier dumonde.
世界的命运将会越来越依赖于中国,因为它有世界上最大的经济基数。
Parallèlement, il se lance dans la fiction, et sort son premier long-métrage en 1985: « L'arbre sous la mer ».
同时,他开始拍摄故事片,1985年他的第一部电影《海中树》问世。
Le loup sort de la forêt quand il a faim; la chasse peut être longue si le froid s'installe et si la neige tombe.
狼饿的时候离开了树林;如果天冷或者下雪,猎食可能要费很长时间。
Le loup sort de la forêt quand il a faim; la chasse peut être longue si le froid s'installe et si la neige tombe.
狼饿的时候离开了树林;如果天冷或者下雪,猎食可能要费很长时间。
应用推荐