Au sommet, il fait un peu froid.
在山顶上,还是很冷的.
Bravo! Nous voici arrivés au sommet!
真棒!咱们到山顶了法语培训!
Bravo! Nous voici arrivés au sommet!
真棒!咱们到山顶了!
Rafraîchissez un peu au sommet de la tête.
头顶的头发再剪剪。
Bravo! Nous sommes voici arrivés au sommet!
真棒!咱们到山顶了!
Oui, juste à un petit pas du sommet du podium.
是啊,离冠军领奖台只差一小步。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres.
例:这座山的顶峰高达6,000米。
Coopération de bonne foi, de nous monter au sommet.
真诚的合作让我们共同登攀最高峰。
Une sorte d\'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.
某种红金相间的光芒击碎了塔顶。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄登上昆仑山顶。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬的山峰之巅。
Regardant du sommet, on voit de jolis villages et des champs étendus.
在山顶上眺望,可以看到美丽的村庄和宽广的田野。
Suis le chemin le plus droit, même s'il passe par le sommet des montagnes.
选择最直的路,即使它会翻山越岭。
En 1981, il est au sommet de sa carrière et donne 200 concerts en 250 jours.
1981年,处在事业极峰的他在250天内举办了200场音乐会。
Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.
高高的山顶上还有人家居住,白云不时从那里升起。
Cet homme fut cloué sur les pièces de bois élevées en croix, et mourut au sommet de la colline.
这个人被钉在十字形的木板上,死在了山顶上。
Jeudi soir, c’est lors d’un concert au sommet de la Tour Montparnasse, à Paris, qu’il a récidivé.
星期四晚上,在巴黎蒙巴纳斯大楼的顶部的演唱会上,再一次发生了类似事件。
Cette période du plein épanouissement stylistique de Raphaël constitue le sommet de la Renaissance italienne.
这一拉斐尔风格充分发挥的时期成为了意大利文艺复兴的顶峰。
Bien qu'il ait déjà arrivé sa période de sommet, Les films français sont toujours connus dans le monde entier.
虽然电影业已经过了它的颠峰时期,但法国电影仍在世界上享有声誉.
L’équipe de pointe parvint juste avant la mousson au pied du deuxième ressaut, dernier obstacle avant le sommet.
先锋队伍在季风前抵达了“第二台阶”(登顶前的最后一大障碍)的脚下。
L’Italien Reinhold Messner atteint le sommet de l’Himalaya seul, sans oxygène supplémentaire et sans aucun contact radio.
意大利人莱因霍尔德•梅斯纳尔一个人登上了喜马拉雅峰顶,没有携带氧气设备和任何联系用的无线电设备。
Taki dit au sommet de la tour de 45 mètres de haut, associée à la Qinglongshan haute 955 mètres, tout comme les 1000 mètres.
据说塔基至塔顶高45米,加上青龙山高955米,恰恰为1000米。
Après plusieurs longues queues, on est enfin monté au sommet de la Tour Eiffel en ascenceur----une petite salle vitré à 360°.
排了好几个长队,我们终于乘电梯登上了塔顶----一个有360°玻璃窗的小厅。
Comme nous passions au cœur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.
当我们穿越这个城市中心的时候,落日最后的余辉将圣保罗大教堂装饰的金光闪耀。
Formez une étoile, composée de deux triangles de brindilles imbriquées à assembler avec de la ficelle et à piquer au sommet du sapin.
做一个五星。用树枝做成两个三角形叠加在一起钉好,挂在杉树的顶端。
Le principe de ce jeu est de ramasser toutes les pépites d' or, puis de grimper au sommet de l' aire de jeu et de passer au niveau suivant.
这个游戏的主题就是要收集所有的金块,然后爬到地图顶端进入下一个关卡。
Zola est alors au sommet de sa gloire et la famille Dreyfus a fini par le convaincre de mettre son immense prestige au service de la vérité.
当时,左拉的声誉正处于顶峰。德雷福斯的家属费了一番周折,说服他站出来,利用自己的名望捍卫真理。
Le banc d'Arguin vu du sommet de la dune du Pyla - Constituée de l'ensemble du banc de sable visible au large de l'entrée du bassin d'Arcachon.
从波尔多大沙丘望去的阿尔金滩-在阿卡雄盆地的入口处,这片引人注目的沙滩形成了这美丽的沙滩。
Le banc d'Arguin vu du sommet de la dune du Pyla - Constituée de l'ensemble du banc de sable visible au large de l'entrée du bassin d'Arcachon.
从波尔多大沙丘望去的阿尔金滩-在阿卡雄盆地的入口处,这片引人注目的沙滩形成了这美丽的沙滩。
应用推荐