C’était la première fois, à ma connaissance, qu’il manquait à la solennité du dîner.
据我所知,这是第一次他放弃了一贯慎重其事的午饭。
Beaucoup de Français estiment encore que le mariage à l’église est nécessaire pour donner à l’événement sa solennité et son caractère de fête.
许多法国人仍然认为为了让婚礼显得隆重和有节日气氛,教堂婚礼是必需的。
Beaucoup de Français estiment encore que le mariage à l’église est nécessaire pour donner à l’événement sa solennité et son caractère de fête.
许多法国人仍然相信,在教堂举行婚礼,是必须给予其严肃性事件和节日特色。
La Toussaint précède d』un jour la Commémoration des morts, dont la solennité a été officiellement fixée au 2 novembre, deux siècles après la création de la Toussaint.
在诸圣节创立的两个世纪后,这个盛大的节日被正式确立于11月2号,前一天为追思亡灵日。
La Toussaint précède d』un jour la Commémoration des morts, dont la solennité a été officiellement fixée au 2 novembre, deux siècles après la création de la Toussaint.
在诸圣节创立的两个世纪后,这个盛大的节日被正式确立于11月2号,前一天为追思亡灵日。
应用推荐